На ночлег не хватит, но зато покушаете.
– Благодарю, леди. Признаюсь, не ожидал такого. Оказывается, ты очень добродушная. Не верится даже…
В словах незнакомца снова прозвучала язвительность.
– Откуда Вам знать, какая я? К тому же, кто-то ведь должен был помочь Вам. Иначе о моем городе сложится совсем плохое мнение, – ответила Анна, взглянув на лицо мужчины.
– Как я и предполагал, ты очень смышленая особа, – с восхищением сказал Касфер. – Давно с такими не общался. И все-таки, как тебя зовут? Может, откроешь эту тайну?
– Я – Анна, – как только девушка назвала свое имя, путешественник довольно улыбнулся, будто уже заранее знал ответ.
– Анна, значит? У меня для тебя кое-что есть, Анна. Что-то очень важное, – Касфер осторожно вытащил из своего рюкзака зеленую панаму, сшитую из плотной ткани. – Скажи, ты когда-нибудь слышала историю о писателе, которого похитила собственная книга? Видишь ли, она была не простой…
– Вы сейчас говорите о Роберте Гофсе?! Я читала о нем статью в одной энциклопедии, – девушка удивилась, услышав от чужеземца одну из ее любимых историй. – Вообще, я работаю в библиотеке, там перечитала множество исторических фактов, но та статья про исчезнувших людей меня тогда сильно заинтересовала! Вы тоже верите, что чудо-книга на самом деле существовала, как и ее писатель? Прошло более ста лет, а вопрос о том событии до сих пор спорный. Все твердят, что это историческая выдумка. Но я в это не верю.
Анна даже не заметила, как разговор на интересную тему сменил ее манеру общения с незнакомым человеком.
– Вижу, ты хорошо знакома с тем событием. Что ж, я отвечу тебе так: история о чудо-книге вовсе не выдумка. Тот, кто читал ее, мог перемещаться в удивительный мир, полный сказочных персонажей. Управляла тем миром добрая принцесса, чье имя звучало так же, как и твое, – путешественник протянул панаму в руки девушки. – Эта сказочная вещица принадлежала ей.
Анна улыбнулась, решив, что Касфер ее разыгрывает.
– Ух ты! Панама самой принцессы?! Так ее звали Анна, значит? Ничего себе! – начала она, подыгрывая собеседнику. – Забавно Вы это придумали, мистер! Правда, ни о какой принцессе в той энциклопедии не было сказано. И уж тем более про панаму. Решили меня одурачить? Будь я чуть помладше, у Вас бы точно получилось. Возьмите ее обратно.
– Не спеши делать выводы. Про панаму никто не знал, кроме меня и помощника писателя. Перед своим исчезновением, Роберт сумел переправить ее сюда, в реальный мир. Сделано это было не зря. Видишь ли, панаме угрожала опасность, ее роль в сказке весьма влиятельна. Поэтому чтобы вернуться назад и не попасть в ловушку злоумышленников, она ищет себе новую хозяйку, которая смогла бы защитить ее мир от возникшей беды. Я думаю, выбрав тебя, она сделала правильное решение.
– Что?! Вы серьезно? Панама выбрала меня? Она сама Вам об этом сказала? Это уже слишком, мистер! Вам лучше остановиться. У Вас плохо получается сочинять.
– Вообще-то мне больше нечего добавить, – ответил мужчина, довольствуясь реакцией юной девушки.
– Никак