слегка дрожит голос. – Есть кто-нибудь дома? – повторила она поувереннее.
Я тоже решил поучаствовать, и мы принялись кричать на два голоса:
– Кто-нибудь дома есть? Есть кто-нибудь дома?
Мы прислушались.
Тишина.
Мы подошли совсем близко к хижине и остановились у двери.
– Есть кто-нибудь дома? – спросил я в последний раз.
Потом решительно протянул руку и взялся за дверную ручку.
6
Но только я собрался потянуть дверь на себя, как она неожиданно распахнулась – причем так резко, что едва не сбила нас с ног. Мы отскочили назад и уставились на человека, который появился в темном дверном проеме.
Он смотрел на нас с Эмили совершенно безумным взглядом. Глаза у него были черные-черные. И какие-то диковатые. Длинные серые волосы – то ли седые, то ли просто светлые, но давно не мытые – были собраны сзади в хвост.
Лицо у него было кирпично-красного цвета. Может быть, обгорело на солнце. Или побагровело от ярости. Во всяком случае, он смотрел на нас очень даже неприязненно. И выражение у него было самое что ни на есть угрожающее.
На нем были черные мешковатые джинсы, белая рубаха – вся замызганная и помятая – и старые стоптанные сандалии.
Он просто стоял в темном дверном проеме и таращился на нас своими черными глазищами. А потом он открыл рот, обнажив два ряда кривых желтых зубов.
Мы в страхе прижались друг к другу и отступили на пару шагов назад.
Вообще-то меня распирало от любопытства. Мне хотелось спросить у него, кто он такой и почему живет на болоте. И самое главное – не подскажет ли он нам дорогу к дому.
У меня в голове вертелось столько вопросов…
Но я сумел выдавить только:
– Э… извините.
И только тогда до меня дошло, что я стою перед хижиной один. Эмили уже со всех ног неслась к лесу. Ее длинный хвост мотался у нее за спиной из стороны в сторону. Сестра нырнула в заросли высокой травы, и я почти потерял ее из виду.
Я тоже пулей сорвался с места и побежал следом. Сердце колотилось так, словно готово было выскочить из груди. Ноги увязали в мягкой земле.
– Эмили, подожди! Подожди меня!
Я выбежал на тропинку, усыпанную сухими листьями.
Я очень старался не отставать от сестры.
Я оглянулся всего один раз… и завопил дурным голосом:
– Эмили, он за нами гонится!
7
Человек из хижины преследовал нас. Он не бежал – просто шел быстрым шагом, низко пригнувшись к земле. Но все равно он, кажется, нас догонял. Его руки болтались, как плети. Он тяжело дышал. И рот у него был открыт, так что были хорошо видны его страшные кривые зубы.
– Беги! – крикнула мне Эмили. – Грэди, беги!
Мы неслись по узкой тропинке, вьющейся сквозь заросли высокой – почти с меня ростом – травы. Деревья редели. Мы выбежали из сумрака на солнце, а потом снова нырнули во влажный сумрак.
– Эмили, подожди! – выкрикнул я, задыхаясь.
Но она продолжала мчаться вперед.
Слева возникло какое-то длинное, узкое