Юрий Бурносов

Парабеллум. СССР, XXII век. Война в космосе (сборник)


Скачать книгу

встал, от таких сплошная мигрень. Совершенно никакого воображения, гора мышц и мозг размером с грецкий орех.

      – Думаете, он работает на Советы?

      – Я в этом убежден, полковник.

      – Не хотите подключиться к допросу? Я слышал у вас большой опыт по этой части. С вами у нас, безусловно, дело пошло бы быстрей.

      – Благодарю за столь высокую оценку моих профессиональных качеств, полковник. Но я вынужден отказаться. Это не моя компетенция. Я здесь выступаю исключительно как консультант.

      – Так консультируйте меня, доктор, давайте-давайте! Послушаю с удовольствием.

      – Вам приходилось слышать о советских пси-войсках?

      – Ха-ха-ха!

      – Отчего вы смеетесь?

      – Ну конечно! Советские пси-войска… Резонаторы Гельмгольца и башни Чижевского. И танки «Тесла»… На Большой земле у нас есть целый отдел, занимается расшифровкой и систематизацией всей той дезы, которую нам гонит МГБ. На девяносто восемь процентов – полная чушь. Кто ее только выдумывает? Наверное, это их Политбюро, старые маразматики, когда проводят время в бане с девочками и водкой.

      – У Советов действительно есть пси-войска.

      – Ну конечно… Вы хотите сказать, что этот паренек пси-спец?

      Удзамаки улыбается.

      – Ну-ну, – говорит Хэнкс. – Тогда почему он до сих пор не подчинил наши сознания и не заставил перестрелять друг друга? Не поджарил наши мозги, как гребаный омлет? Не расковал усилием мысли свои кандалы и не раскрыл все двери и не улетел благополучно к своим медведям?

      – Полагаю, он придерживается своего задания. Как поступил бы, без сомнения, любой из нас на его месте.

      – Продолжайте.

      – Очень просто. Он наводит на нас своих приятелей.

      Полковник Хэнкс раздумывает, глядя в глаза-щелочки своего консультанта.

      – Они не посмеют сюда сунуться, мы за пятидесятой параллелью!

      – Напомнить вам юридический статус объекта? Эти территории – собственность «Согум», а значит, входят в юрисдикцию «миротворцев».

      Полковник, дернув щекой, оборачивается к Саккони:

      – Мастер-сержант, приведите сюда девчонку!

      Вязкая серая хмарь, расцвеченная всполохами переливающегося «северного сияния», радужными полотнами, превращается в клубящуюся черноту.

      …Редлег зис из виски фокстрот эджаст файр ап твенти райт тен энд файр файв раундс хи фор эффект, овер

      Виски фокстрот, зис из редлег, роджер зэт, овер…

      Черноту эту пересекают мириады пульсирующих цветных нитей – ярких, четких. Эта цветная паутина, висящая в черной пустоте, – то, что мы называем «тенета».

      По этим пульсирующим нитям-венам совершается переход, происходит великое превращение. Тот, кто прошел через это, никогда уже не будет прежним.

      …Скайларк, зис из виски фокстрот, конфирм позишн, овер

      Виски фокстрот, зис из скайларк. Стэнд бай фор а чекл. Ай чекл папа, икс рэй, виктор, чарли, танго, сиерра, танго, ромео, браво, овер…

      С самого начала это был путь, с которого не сворачивают.