Лев Толстой

Хаджи-Мурат


Скачать книгу

много ли он хочет выкупа?

      Поговорили татары; переводчик и говорит:

      – Три тысячи монет.

      – Нет, – говорит Жилин, – я этого заплатить не могу.

      Вскочил Абдул, начал руками махать, что-то говорит Жилину – всё думает, что он поймёт. Перевёл переводчик, говорит:

      – Сколько же ты дашь?

      Жилин подумал и говорит:

      – Пятьсот рублей.

      Тут татары заговорили часто, все вдруг. Начал Абдул кричать на красного, залопотал так, что слюни изо рта брызжут.

      А красный только жмурится да языком пощёлкивает.

      Замолчали они, переводчик говорит:

      – Хозяину выкупа мало пятьсот рублей. Он сам за тебя двести рублей заплатил. Ему Кази-Мугамет был должен. Он тебя за долг взял. Три тысячи рублей, меньше нельзя пустить. А не напишешь, в яму посадят, наказывать будут плетью.

      «Эх, – думает Жилин, – с ними что робеть, то хуже».

      Вскочил на ноги и говорит:

      – А ты ему, собаке, скажи, что, если он меня пугать хочет, так ни копейки ж не дам, да и писать не стану. Не боялся, да и не буду бояться вас, собак.

      Пересказал переводчик, опять заговорили все вдруг.

      Долго лопотали, вскочил чёрный, подошёл к Жилину.

      – Урус, – говорит, – джигит, джигит урус!

      Джигит по-ихнему значит «молодец». И сам смеётся; сказал что-то переводчику, а переводчик говорит:

      – Тысячу рублей дай.

      Жилин стал на своём:

      – Больше пятисот рублей не дам. А убьёте – ничего не возьмёте.

      Поговорили татары, послали куда-то работника, а сами то на Жилина, то на дверь поглядывают. Пришёл работник, и идёт за ним человек какой-то, высокий, толстый, босиком и ободранный; на ноге тоже колодка.

      Так и ахнул Жилин – узнал Костылина. И его поймали. Посадили их рядом; стали они рассказывать друг другу, а татары молчат, смотрят.

      Рассказал Жилин, как с ним дело было; Костылин рассказал, что лошадь под ним стала и ружьё осеклось и что этот самый Абдул нагнал его и взял.

      Вскочил Абдул, показывает на Костылина, что-то говорит. Перевёл переводчик, что они теперь оба одного хозяина и кто прежде деньги даст, того прежде отпустят.

      – Вот, – говорит Жилину, – ты всё серчаешь, а товарищ твой смирный; он написал письмо домой, пять тысяч монет пришлют. Вот его и кормить будут хорошо и обижать не будут.

      Жилин и говорит:

      – Товарищ как хочет, он, может, богат, а я не богат. Я, – говорит, как сказал, так и будет. Хотите – убивайте, пользы вам не будет, а больше пятисот рублей не напишу.

      Помолчали. Вдруг как вскочит Абдул, достал сундучок, вынул перо, бумаги лоскут и чернила, сунул Жилину, хлопнул по плечу, показывает: «Пиши». Согласился на пятьсот рублей.

      – Погоди ещё, – говорит Жилин переводчику. – Скажи ты ему, чтоб он нас кормил хорошо, одел-обул, как следует, чтоб держал вместе, – нам веселее будет, и чтобы колодку снял.

      Сам смотрит на хозяина и смеётся. Смеётся и хозяин. Выслушал и говорит:

      – Одёжу