Дéнис Уоткинс-Питчфорд

Билл Барсук и «Вольный ветер»


Скачать книгу

каюта с двумя койками и всё, что нужно для комфортной жизни. Ты мог бы жить в одной из моих лодок, если бы захотел, здесь так же уютно, как в твоём собственном домике в лесу, да и компания у тебя была бы не в пример лучше. Знаешь, тому, кто живёт у воды, никогда не грозит одиночество: здесь всегда кого-нибудь да встретишь, постоянно что-нибудь происходит. А в этом твоём мрачном лесу никогошеньки нет, кроме сов да лисиц. Бр-р-р! Я бы не смог там жить ни за какие деньги!

      Чем больше бедный дядюшка Билл слушал своего друга, тем сильнее печалился. Скоро наступит зима, и он опять останется один-одинёшенек в своём маленьком домике, холодном и тёмном, до самой весны.

      – Без толку эти разговоры, Мэтти, – с печалью воскликнул дядюшка Билл. – Не бывать этому, и всё тут. От таких разговоров мне становится только хуже.

      – Вот что я скажу тебе, старина, – с задумчивым видом произнёс Мэтти Макгрыз, почёсывая правое ухо карандашом, – у меня есть одна идея. Давай-ка выйдем на минутку!

      Весьма озадаченный, барсук вышел из сарая вслед за своим другом. Пробираясь между бухтами канатов и штабелями досок и брусьев, Мэтти Макгрыз вёл дядюшку Билла вдоль берега канала к маленькой заводи среди ив, а дядюшка Билл гадал, что же пришло в голову его другу. Они прошли через заросли белокопытника и вышли к берегу, где над чёрной торфяной почвой низко склонились тонкие листья ив. Там-то дядюшка Билл и увидел старую баржу, пришвартованную к причальному столбу. Она потемнела и изрядно поржавела, а на борту едва можно было разобрать название: «Вольный ветер».

      – Погляди, – сказал Мэтти, – это «Вольный ветер», или то, что от него осталось. Старая баржа, которую я купил по дешёвке пару лет назад. Она, может, и неказиста, но ты удивишься, какую конфетку можно сделать из неё с помощью краски и кисти. У неё хороший двигатель. Да и сама она крепкая, крепче не бывает, сам можешь убедиться. Пойдём посмотрим.

      Мэтти Макгрыз поднялся на борт баржи по шаткому трапу, показывая дорогу, и через мгновение дядюшка Билл уже стоял на палубе.

      – Вот, дядюшка Билл, это как раз то, что нужно! Смотри, здесь есть каюта с двумя койками. Конечно, тут надо навести порядок, но если повесить на окна новые занавески, а на стол поставить вазу с цветами, сразу же почувствуешь себя как дома – как в уютном доме, я бы сказал. Гляди, здесь есть печка, на ней можно готовить! Доски на полу потемнели, но это не беда! Можно отшлифовать их наждачной бумагой, покрыть лаком, а сверху постелить ковёр!

      Тут Мэтти Макгрыз с изумлением услышал за спиной странное сопение. Он обернулся. Барсук сидел на одном из маленьких стульев, обхватив голову лапами.

      – Боже мой! – обеспокоенно воскликнул Мэтти. – Что с тобой, старина? Тебе нехорошо?

      – Н-н-нет у меня сил, Мэтти, с-с-слушать всё это. Пожалуйста, перестань. Что толку рассказывать мне обо всём этом, словно я – состоятельный барсук, который может позволить себе всё что захочет? А эта баржа… О, это самое чудесное судно, которое я когда-либо видел!

      – Она тебе нравится, дружище? – ласково спросил Мэтти, похлопывая друга по плечу и глядя на его склонённую в глубокой печали голову. – Что