сильнее, даже в куртке с капюшоном я наверняка промокну. А у подруг и капюшонов-то нет! Жанна надела вязаную шапочку, Лиза обмотала вокруг головы сложенный в два раза кашемировый палантин розового цвета. На плечах с соответствующим одеянием он смотрелся бы шикарно, а так – любого превращал в Карлсона с занавеской на голове. Живая иллюстрация к «Карлсону»: «Гордая юная девица улетает далеко-далеко!» Зато тепло.
На перроне мы спрятались от дождя в сувенирный киоск. Там вместе с магнитиками и путеводителями продавались дождевики-пончо, в том числе, моего любимого желтого цвета. Очень вовремя. Куплю и буду выделяться ярким пятном на фоне серого дня. Я была счастлива, тут же напялила его на себя и ходила в нем целый день не снимая, даже когда дождь кончился! Жанна угорала над моим счастьем и спрашивала: «Это что – твое первое в жизни пончо?» Да, первое!
Лиза тоже купила себе такое и тоже – желтое, хотя там еще и синие были. Развернув покупку, она обнаружила брак и обменяла желтое пончо на красное, к моей большой радости. У нее еще и красный зонт в комплекте был, улёт, как мы смотрелись! Жанна устояла и не поддалась групповому соблазну.
Первая деревня, куда мы приехали, называлась Монтероссо аль Маре или просто Монтероссо. Она была очень красивая и разноцветная, как, впрочем, и все остальные в Чинкве-Терре. Это – самая западная и самая густонаселенная из всех пяти деревень. Здесь живет почти полторы тысячи человек. Для сравнения, в нашей Вернацце – всего восемьсот пятьдесят жителей, а в Корнильи – и того меньше. Из-за больших размеров Монтероссо в 1948-м году даже исключили из исторического маршрута. К счастью, итальянские функционеры скоро одумались и через год восстановили справедливость.
Кстати, о нем, об историческом маршруте. Тропы между деревнями, по которым он проходит, проложили много столетий назад мулы! Помню, карабкаюсь я по ним и думаю: «Во дорожки! Как корова хвостом нарисовала!» Оказалось, не корова, но тоже близко. Во времена Римской империи только эти «мульи» тропы соединяли прибрежные населенные пункты с Via Roma – основной дорогой, ведущей в Рим. То есть, в течение столетий Монтероссо, Вернацца, Корнилья, Манарола и Риомаджоре были отрезаны от мира, что позволило сохранить их аутентичную прелесть. Кое-где образовался даже свой диалект, на котором говорят только там! Железную дорогу сюда провели только в конце XIX столетия. К счастью, проходит она большей частью по туннелям и не портит красоты побережья.
С вокзала мы вышли на набережную и остановились перед указателями. Один приглашал в исторический центр, другой зазывал к монастырю в горы и на кладбище. Сложный выбор. Тут мы услышали русскую речь. Три парня обсуждали что-то оживленно и как бы между прочим бросили в нашу сторону, что, в принципе, без разницы, с чего начать. И там, и там хорошо. Они были не местные, из Москвы. Облазили все уже просто, не первый день здесь. Ну, если без разницы, пошли сначала в город.
Путь туда вел через длинный пешеходный туннель, в стенах которого проделаны своеобразные «окна». В них были выставлены местные археологические