Sanja Pokrajac

Split La Belle - Croatie


Скачать книгу

limitation de vitesse ? Koja je dozvoljena brzina? Kolika yè dòzvolyèna berzina?

      AÉROPORT/ ZRAČNA LUKA/ ZRATCHNA LOUKA

      Je dois changer la réservation/ Moram promijeniti rezervaciju/ Moram promiyèniti résèrvatziou

      Quand part le premier avion pour...? Kada polazi prvi zrakoplov za...? Kada polasi prévi zrakoplov za...?

      Donnez-moi la place près de la fenêtre/ Dajte mi mjesto do prozora/ Daïtè mi myèsto do pròsora

      Je voudrais louer la voiture pour trois jours/ Htio bih iznajmiti auto na tri dana/ Htio bi iznàïemiti auwto na tri dana

      Où puis-je trouver le train- taxi pour aller en ville ? Gdje mogu naći vlak-taxi za grad? Gdyè mogou natchi vlak-taxi za grad?

      Combien de temps dure le voyage ? Koliko traje put? Koliko trayè pout?

      Passeport-carte d’identité, s’il vous plaît/ Putovnicu-osobnu iskaznicu, molim/ Poutovnitzou-osobnou iskaznitzou, molim.

      Combien coûte le billet aller et aller-retour ? / Koliko košta karta u jednom pravcu-povratna? Koliko koshta karta ou yèdnom pravtzou-pòvratna?

      Où récupère-t-on les bagages ? / Gdje se preuzima prtljaga ? Gdyè se preouzima pretlyaga?

      Mon bagage a été abîmé / Moja prtljaga je oštećena/ Moya pretlyaga yè òshtètchèna.

      Où est l’entrée-la sortie ? Gdje se nalazi izlaz-ulaz? Gdyè se nàlasi izlaz-oulaz?

      TRAIN/ VLAK/ VLAK

      Gare ferroviaire / Željeznički kolodvor/ Jèlyèznitchki kolodvor

      Quand part le train ? Kad polazi vlak? Kad pòlazi vlak?

      Le train est en retard ? Vlak kasni? Vlak kasni?

      Cette place est libre ? Da li je slobodno ovo mjesto? Da li yè slobodno ovo myèsto?

      Où se trouve le wagon restaurant ? Gdje se nalazi vagon restoran? Gdyè se nàlasi vagon rèstoran?

      On descend au prochain arrêt/ Silazimo na slijedećoj stanici/ Sìlasimo na sliyèdètchoy stànitzi

      De quel quai part le train pour…/ Sa kog perona polazi vlak za…/ Sa kog pèròna pòlasi vlak za…

      Je voudrais assurer mon bagage/ Želim osigurati moju prtljagu/ Jèlim ossigourati moyou pretlyagou

      Combien coûte le billet aller pour…/ Koliko košta karta u jednom pravcu za…/ Koliko koshta karta ou yèdnom pravtzou za…

      Le train de… est en retard ? Vlak iz...kasni? Vlak iz... kasni?

      Donnez-moi un billet aller-retour pour… en seconde classe/ Dajte mi povratnu kartu za...u drugoj klasi/ Daïtè mi pòvratnou kartou za... ou drougoy klassi

      Le train part de la gare centrale ? Vlak polazi sa glavnog kolodvora? Vlak polazi sa glavnog kolodvora?

      Le train arrive à l'heure ? Vlak dolazi na vrijeme? Vlak dòlazi na vriyèmè?

      Asseyons-nous dans la salle d'attente / Idemo da sjednemo u čekaonicu/ Idèmo da syèdnèmo ou tchèkaonitzou

      AUTOBUS/ AUTOBUS/ AUWTOBOUS

      Gare des bus / Autobuski kolodvor/ Auwtobouski kolodvor

      Où est la gare des bus ? Gdje je autobuska stanica? Gdyè yè auwtobouska stanitza?

      Mes enfants peuvent voyager seuls ? Da li moja djeca mogu sama da putuju? Da li moya dyètza mogou sama da poutouyou?

      Combien de bagages puis-je prendre ?Koliko prtljage mogu ponijeti? Koliko prètlyaghè mogou pòniyèti?

      Combien d'arrêts y a-t-il encore avant le centre-ville ? Koliko ima stanica do centra grada? Koliko ima stanitza do tzentra grada?

      Le dernier-premier autobus pour… part à quelle heure ? U koliko polazi zadnji-prvi autobus za…? Ou koliko pòlazi zadnyi –prèvi auwtobous za…?

      Les animaux sont admis ? Da li se mogu transportirati životinje? Da li se mogou transportirati jivotinyè?

      Je peux ouvrir la fenêtre ? Mogu li otvoriti prozor? Mogou li otvoriti prosor?

      Cet autobus va à.… / Ovaj autobus ide za…/ Ovaïe auwtobous idè za…

      Je peux changer la date du voyage ? Mogu li promijeniti datum putovanja? Mogou li promiyèniti datoum poutovània?

      Je peux acheter le billet dans le bus ? Mogu li kupiti kartu u autobusu? Mogou li koupiti kartou ou auwtoboussou?

      CHANGE DE DEVISES / MJENJAČNICA/ MYÈNIATCHNITZA

      Où puis-je trouver un bureau de change ? Gdje mogu naći mjenjačnicu? Gdyè mogou natchi myèniatchnitzou?

      Changez-moi 100 Euros en kuna/ Promijenite mi sto eura u kune/ Promiyènitè mi sto èura ou kounè

      Donnez-moi de la monnaie / Dajte mi sitno/ Daïetè mi sitno

      Changez-moi des kuna en Euros / Promijenite mi kune u eure/Promiyènitè mi koune ou euwrè

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

/9j/4QCMRXhpZgAATU0AKgAAAAgABwEAAAQAAAABAAAHUwEBAAQAAAABAAAJxAESAAQAAAABAAAA AIdpAAQAAAABAAAAcgEoAAMAAAABAAIAAAEaAAUAAAABAAAAYgEbAAUAAAABAAAAagAAAAAAAAHg AAAAAQAAAeAAAAABAAGSCAADAAAAAQAAAAAAAAAA/+AAEEpGSUYAAQEBAeAB4AAA/9sAQwACAgIC AgECAgICAwICAwMGBAMDAwMHBQUEBggHCQgIBwgICQoNCwkKDAoICAsPCwwNDg4PDgkLEBEQDhEN Dg4O/9sAQwECAwMDAwMHBAQHDgkICQ4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4ODg4O Dg4ODg4ODg4ODg4ODg4O/8AAEQgJxAdTAwEiAAIRAQMRAf/EAB4AAAEEAwEBAQAAAAAAAAAAAAMA AQIEBQYHCAkK/8QAaBAAAgECBQIFAgQDBQQFAwEpAQIRAAMEBRIhMQZBBxMiUWEIcRQygZEjQqEV UrHB0RYkM2IJF3KU4RhDgpKistLwGSU0N1fxRFNzwjU2OFZjdHWEk7MmJ0VHZGWDoyg5RlRVlnaF hv/EAB0BAAMBAAMBAQEAAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCAn/xAA6EQACAgEEAgIBAwMCBAUFAAMAAQIR AwQSITEFQQYTURQiYRUycUKxI1JioRYzgZHBNDXR4fAkQ1P/2gAMAwEAAhEDEQA/APMVvUJDekHg 06BkDLwZmnRGvWyG/LOx7iiG06OTqLGIM1+3lZ+dx7ZYCWJIJ2EVC5teLadRAHeiMStpZ3g1Erca /JuMqkbAUUuwKoWCDEu3FWbaOMQpdpld/ilB1gjYp/WaZ3u6ldAG23BNO0FhgNBZl9RJmnYyWMwk bfBqqt+4AQV3nkGnuFlw8AagT3qfYyyCBhdLzqiqSW4uDV6vcVYUvdQhtiN9qcs3lAgSXO/xVk3w TQBg47TUdX8IjjsKcQiESWPY0zKDdXVI9qBjidayf0qLgi2Z3k1JtXnDYR2NNpZ10kxvyKAfADUT 22nmpbqZG4o62oJmmNo6mMmCNxUUK0DVmZhvt3+aIZSyVBn/ACpC0ZWCYHb3olxJWQNzVUAFHJue rbaABU7Wq7a1XVFshiIDTtRAikKQvrFNbBtppktudzQkF8E3ty0RMVE2x70WSft3qOrcjeKCbYgA