Sanja Pokrajac

Чудесный Город Сплит - Хорватия


Скачать книгу

добро, а Ви?]

      Вы меня понимаете? - Razumijete li me? [Разýмиетэ ли мэ?]

      Я всё понимаю - Sve razumijem - [Свэ разумием]

      Вы разговариваете на хорватском или русском? - Govorite li hrvatski ili ruski? [Гóворитэ ли хрватски или руски?]

      Да, я немного разговариваю на хорватском языке - Da, govorim malo hrvatski [Да, гóворим мало хрватски]

      Я не понимаю - Ne razumijem [Нэ разýмием]

      Как произносится это слово? - Kako se izgovara ova riječ? [Како сэ исгóвара ова риеч?]

      Повторите, пожалуйста - Ponovite, molim Vas [Понóвитэ, мóлим вас]

      Как Вас зовут? - Kako se zovete? [Какко сэ зóвэтэ?]

      Меня зовут… - Ja se zovem… [Я сэ зóвэм…]

      Сколько времени? - Koliko je sati? [Кóлико е сати?]

      Без десяти восемь - Deset do osam [Дэсэт до осам]

      Сейчас половина шестого - Sad je pet i pol [Сад е пэт и пол]

      Четверть девятого - Devet i kvarat [Дэ́вэт и кварат]

      Какая сейчас погода? - Kakvo je vrijeme? [Какво е вриемэ?]

      Сегодня чудесный день - Danas je divan dan [Данас е диван дан]

      Когда мы можем встретиться? - Kada se možemo vidjeti? [Када сэ мóжэмо видети?]

      Где мы можем встретиться? - Gdje se možemo naći? [Где сэ мóжэмо начи?]

      Я живу в - Ja živim u... [Я жьивим у…]

      Да/Нет, спасибо – Da/Ne, hvala [Да/Нэ, хвала]

      Вы были когда-нибудь в Хорватии/ России? - Jeste li ikada bili u Hrvatskoj/ u Rusiji? [Естэ ли и́када били у Хрватской/ у Русийи?]

      Рад знакомству с Вами - Drago mi je što smo se upoznali [Драго ми е што смо сэ ýпознали]

      Увидимся сегодня вечером? - Vidimo se večeras? [Видимо сэ вэчэ́рас?]

      Извините - Oprostite [Опроститэ]

      Пожалуйста - Molim [Молим]

      Сегодня - 1 января - Danas je prvi siječanj [Данас е први сиечань]

      Счастливого Нового года! - Sretna Nova godina [Стрэ́тна Нова гóдина]

      С Днем рождения! - Sretan rođendan [Стрэ́тан рóдьжьендан]

      Я родился/родилась 10 февраля Rođen/rođena sam desetog veljače [Рóдьжьен/рóдьжьена сам дэсэтог велячэ]

      Мне 30 лет, а тебе? - Imam trideset godina, a ti? [Имам три́дэсэт гóдина, а ти?]

      Я не женат - Nisam oženjen [Нисам óжэнен]

      Представляю тебе моего друга - Predstaviću ti mog prijatelja [Прэ́дстáвичю ти мог приятэля]

      Мы никогда раньше с вами не встречались? - Jesmo li se već vidjeli? [Есмо ли сэ вэчь ви́дели?]

      Сколько тебе лет? - Koliko imaš godina? [Колико