чём я там думала ещё десять минут назад? Его лучезарная улыбка туманит мой разум. Все мысли волшебным образом исчезают. Некоторым мужчинам противопоказано вот так улыбаться.
– Могу я как-то загладить свою вину? – добродушно говорит Марсель.
– Это лишнее, – несмотря на путаницу в моих мыслях, внешне я абсолютно собрана. Годы практики дают о себе знать.
– Позвольте хотя бы угостить вас кофе.
– Лучше горячим шоколадом, – господи, что я делаю?
– Тогда прошу, ma chérie, – его лицо вновь озаряет широкая улыбка.
Мы подходим к тому самому домику, который я приметила до нелепого столкновения с Марселем. Пока он заказывает горячий шоколад и новую порцию кофе, я стою в стороне. Чувствую себя очень неловко. Я совершенно не была готова к вот такой встрече с незнакомцем. Невероятно горячим незнакомцем, стоит признать. Кошмар, о чём я думаю? Всё-таки одиночество на мне плохо сказывается.
– Твой горячий шоколад, – протягивает мне большой стакан, вырывая из раздумий.
– Зефирки? – удивлённо смотрю на парня, забирая из его рук горячее лакомство.
– Подумал, что тебе понравится. Заказать другой? – обеспокоенно спрашивает Марсель, на что я начинаю смеяться.
– Нет, всё в порядке. Я люблю зефирки.
И опять на его лице расцветает эта сногсшибательная улыбка.
– Ты здесь одна? – немного запоздало интересуется Марсель.
– Абсолютно одна, – честно отвечаю ему. – Я приехала в Париж сама.
– Встречать Рождество в одиночестве довольно грустно, – изрекает мой новый знакомый.
– Насколько я могу судить, ты тоже гуляешь по ярмарке в одиночестве.
– Вовсе нет, – радостно отрицает мою догадку. – Моя семья ждёт меня возле ёлки.
После его признания моё поднятое настроение падает ниже некуда. Неужели я рассчитывала на что-то большее?
– Тогда не стоит тратить на меня своё драгоценное время, – стараюсь не смотреть ему в глаза, чтоб не выдать своего разочарования.
– Но я хочу. Мои родные будут только рады, когда узнают причину моего отсутствия.
– Думаешь, твоя жена обрадуется тому, что ты общался с другой женщиной? – всё-таки поднимаю взгляд и вижу, как шатен смеётся.
– Ma chérie, а кто сказал, что я женат?
Но сказать я ничего не успеваю, потому как слышу, что Марселя кто-то зовёт за моей спиной.
– Marcel, où es-tu allé?
– Marie, ça va. J'ai aspergé cette fille de café et j'essaie maintenant de me faire pardonner, – добродушно отзывается мой знакомый.
Марсель некоторое время общается с неизвестной мне брюнеткой на родном языке. Не понимаю ни слова и чувствую себя из-за этого очень неловко. Так и хочется просто взять и уйти.
Как только у меня проскальзывает эта мысль, Марсель обращается ко мне.
– Хелена, позволь тебе представить мою сестру Мари, – подходит ко мне практически вплотную.
– Мари, это моя знакомая Хелена, – теперь он говорит с сестрой по-английски. – Хелена не знает французского, – поясняет он сестре. А я в который раз за последние полчаса чувствую себя настоящей дурой.
– Приятно познакомиться, – протягиваю