с нами, я так понимаю? – спросил он у зайца. Тот закивал и засеменил за котом.
− Но как вы меня найдёте? – растеряно спрашивала Лаванда, поднявшись со скамьи.
− Леди, неужели вы думаете, что животные и вправду такие глупые, какими нас представляют орлюди? – спросил напоследок олень, слегка улыбнувшись. Лаванда улыбнулась в ответ, и олень скрылся в лабиринте, а вслед за ним ушли и все остальные звери, и даже фарфоровая кошка.
−До свидания! – крикнула им вслед Лаванда. Распрощавшись с животными, мечтательница так же попрощалась и с мыслями о том, что ей всё это снится. Оставшись одной в центре лабиринта, она снова присела на лавочку, и сразу же вспомнила о времени, которого у неё почти не осталось. Девочка взглянула на часы и побежала в сторону пруда. Навстречу ей вприпрыжку бежал тот же кот, с которым они вместе коротали время в сквере возле школы.
– Лаванда! – кричал он.
– Ох, ну вот ещё один разговаривающий! Надо же! Я ведь точно знала, что мне не показалось, что это именно вы меня звали в парке!
– Скорее! – вскрикивал кот, который уже развернулся в обратную сторону, чтобы бежать вместе с девочкой.
− Но куда мы бежим? Неужели вам туда же, куда и мне?
− Именно! Нас ждут в библиотеке.
Оказавшись на месте, Лаванда и кот вошли в здание, где всё было почти как всегда: в центре на большом глобусе сидела миссис Допл, а под ней в груде книг лежал мистер Уинстон. Миссис Допл спала. Скрип и громыхание двери разбудили и напугали её, поэтому сова быстро замахала крыльями. Заметив Лаванду, она успокоилась и переступила с лапки на лапку. Мистер Уинстон не выказал никакого удивления, но прибытие юной леди заставило его подняться и сделать задумчивый вид, уставившись в книгу.
– Кажется, я почти успела – начала Лаванда, пытаясь отдышаться.
– Подыши немного, − сказала сова. – Мы решили, что Патрик должен сопроводить тебя и заодно напомнить о времени… Вы ведь знакомы, верно? – спросила сова, угукнув в конце. Лаванда часто закивала.
– Как показало доскональное изучение литературы… – высокопарно промурчал Уинстон, – болезнь Томсена – дело очень нехорошее. Тебе удалось узнать, предположения Холлидея были верны?
– Эм, я… − замялась девочка, − Понимаете, я не уверена, что в семье кто-то болен этим заболеванием и не знаю, по какой причине бабушка интересовалась этими книгами.
– Угу, – задумалась сова, открывая книгу. – Ты знаешь о симптомах? У-у больных могут проявляться «тонические мышечные спазмы, насту-у-пающие в начальной фазе активного движения…». Так-с… Что там дальше… Так… «спазмы захватывают мышцы конечностей, ту-у-ловища и лица» – не то. «Спазмы у-у-усиливаются при волнении и охлаждении» – угу. А, вот же: «Первые симптомы миотонии развиваются в детском или ю-ю-юношеском возрасте и сохраняются у-у-у больных всю жизнь» – это значит, милая, что, если в вашей семье кто-то болеет, то необходимо как можно скорее принять соответству-у-ующие меры…
– Но что я могу сделать, если никто не подаёт даже вида… И потом, насколько я поняла, мы говорим о детском заболевания,