Эмма Скотт

Свет между нами


Скачать книгу

Энтони. – Я думал, затворниками становятся в довольно преклонном возрасте, лет так с шестидесяти пяти.

      – Он не затворник, не прямом смысле этого слова. Он просто пытается привыкнуть к своей слепоте. Случившееся с ним ужасно, и он столько всего потерял…

      – Надеюсь, ты будешь осторожна, – заметила Мелани. – Ты толком не знаешь этого парня, но при этом собираешься жить в его доме?

      – С ним мне ничего не грозит, – ответила я. – И у меня замок на двери в спальню. Буду запираться, – успокоила я подругу, хотя знала, что мне это не понадобится. Ной тот еще грубиян, но он неопасен. Я это чувствовала, но объяснить не могла, поэтому даже не пыталась.

      Мы поболтали об обязанностях на моей новой работе и о том, как «Счастливая семерка» и «Аннабель» теперь будут обходиться без меня. И там, и там все устроилось просто отлично. В ресторане две мои смены взял Харрис и одну – Клара. В баре, по словам Эрикисэма, Дженсон нанял «потрясную блондинку», которая, видимо, была их ожившей мечтой.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Джульярд (Джульярдская школа) – одно из самых престижных высших учебных заведений в области искусства и музыки. Расположен в Нью-Йорке.

      2

      День мертвых – мексиканский праздник, посвященный памяти умерших.

      3

      Нил Патрик Харрис – американский актер, комик, писатель, продюсер, певец и иллюзионист.

      4

      Галстук Аскот – модный аксессуар, впервые появившийся в Восточной Европе в XVII веке, – похожая на шарф ткань, которую мужчины обматывали вокруг шеи для тепла и чтобы выглядеть более стильно.

      5

      да? (фр.)

      6

      хорошо? (фр.)

      7

      Хилари Хан – американская скрипачка, трехкратная обладательница «Грэмми».

      8

      моя дорогая (фр.)

      9

      Шерпы – народ, живущий в Восточном Непале, в районе горы Джомолунгма (Эверест).

      10

      Мы пришли (фр.)

      11

      любви к жизни (фр.)

      12

      как дела? Хорошо? (фр.)

      13

      Веди себя прилично! (фр.)

      14

      Боже мой (фр.)

      15

      пожалуйста, будь любезен (фр.)

      16

      Всегда (фр.)

      17

      Понятно? (фр.)

      18

      «Таинственный сад» – роман англо-американской писательницы Фрэнсис Элизы Бернетт.

      19

      Я живу один (фр.)

     &nb