Лилия Роджер

Инферняня


Скачать книгу

верно.

      В дверь постучали.

      – Войдите, – крикнула я и пошла к двери.

      Не вошел, а робко заглянул официант из кафе:

      – Извините за беспокойство. Мистер Олимпус оставил на столе журнал, который читал. Я подумал, вдруг он ему нужен. Вы не могли бы передать его?

      И он протянул мне «Элль». Мило. Гермес читает мой любимый журнал.

      – Спасибо, – сказала я. – Обязательно передам, как только его увижу, – и для убедительности засунула журнал в свою сумку.

      Он поколебался секунду, потом сказал:

      – Эти… ускорители, на которых улетел мистер Олимпус…

      Я замерла. Надо было покинуть гостиницу сразу, а не оставаться и ждать, пока с меня потребуют объяснений из ряда вон выходящему поведению Гермеса.

      – Они – японские, видимо? – продолжал в это время официант.

      Я сдвинула брови и нашла только одну фразу, которой можно ответить на подобную чушь:

      – Без комментариев.

      Хотела захлопнуть дверь, но побоялась отрубить ею голову робкому официанту, который так и стоял, нелепо вытянув шею из коридора в комнату. И опять говорил:

      – Я объясню, объясню. – Он перешел на заговорщицкий шепот: – Сразу несколько моих клиентов выказали желание приобрести такие же. Вы знаете, где мистер Олимпус их приобрел? Естественно, вам за посредничество…

      Да он просто шпион!

      – Это эксклюзивная модель, – сказала я, чтобы побыстрее закончить этот щекотливый разговор. – Она единственная в мире. – Ну ладно, в этом я была не уверена, но зато была уверена, что Олимпус не собирается торговать ими направо и налево.

      – Тогда не сообщите ли вы, кто ее разработал?

      – Нет, – сказала я. И добавила: – Вы свободны.

      Но он, видимо, нисколько не боялся потерять голову и поэтому не убирал ее:

      – Вы не представляете, какие они готовы заплатить деньги!

      Я вздохнула и процедила сквозь зубы:

      – Если вы не уйдете сию же минуту, я позову управляющего.

      Голова исчезла. Я закрыла дверь на замок. Под дверь вползла визитка официанта. Вот приставала.

      А Петер стоял у журнального столика. Стоял! Он опирался ручками о столешницу и неуверенно озирался, будто раздумывая, куда двинуться. Я протянула к нему руки:

      – Ну, шагай… Иди ко мне.

      Он шагнул раз, другой, потом потерял равновесие, и я подхватила его на руки и закружила по комнате:

      – Молодец, Петер! Умничка!

      А он весело засмеялся.

      Вдруг я заметила сквозь окно, что над балконом мелькнула большая тень. Потом раздался шум, будто кто-то плюхнулся прямо на перила. О, может, это Гермес прилетел!

      Дверь на балкон была открыта, я выбежала туда. По всему балкону стояли квадратные кадки с деревьями, и у ближайшей из них я заметила какое-то движение.

      – Мистер Олимпус! – тихо позвала я.

      До дерева было футов шесть, он должен был меня услышать. Но он молчал.

      – Олипус, – сказал Петер.

      В противоположном углу балкона