Наталья Валенидовна Колесова

Карты судьбы


Скачать книгу

использовать, складывалось не слишком удачно. Они невзлюбили друг друга с первого взгляда.

      – Идем, Порджес, – сказала я. – Посмотрим, что вы привезли.

      …Некоторое время я разглядывала драгоценный груз. Порджес молча стоял за моей спиной.

      – Это то, что нужно, ты уверен?

      – Я говорил с разными людьми. Это долматские клинки. Один стоит половины наших.

      Я подняла меч – сталь блеснула в свете утра.

      – Может, это последние, – негромко добавил Порджес. – Долматии больше нет, моя леди.

      Не глядя на него, я осторожно положила меч.

      – Это страшно, Порджес?

      – Да хранит нас Дракон, леди! Всего страшней бессилие!

      – Теперь мы не бессильны, – я вновь коснулась клинка. – И нам нужны воины. Нужен этот офицер. Поговори о нем с солдатами – с тобой они будут откровеннее. И о втором, лорде Дэйве. И… Порджес. Будь с капитаном повежливее. Он не слишком приятный человек, но он нам нужен.

      ***

      Леди Ильма проявила неожиданное внимание к нуждам раненых, пропадая целыми днями в нижних башнях. Я втихомолку удивлялась – пока не застала ее у постели больного лорда. И с облегчением вздохнула: хоть одна забота с плеч! Эрл мне такой поблажки не давал. Он, похоже, вознамерился изучить всю Гавань вдоль и поперек, сопровождая меня во всех поездках – с моего приглашения или без. Я испытывала двойственное чувство: с одной стороны, мы получили несколько дельных советов по охране Гавани, с другой – он знает теперь все наши уязвимые места, и если опасения Порджеса верны…

      Эрл ехал на коне, слегка склонившись влево. По словам лекаря, делавшего ему перевязки, рана заживала медленно, и я замечала, что он старается оберегать больной бок.

      – Слышал, тебя называют Драконовой дочкой…

      Это прозвучало как вопрос. Я поморщилась.

      – А видел, что старухи при встрече со мной плюют через плечо?

      – И это тоже, – подтвердил он, глядя с ожиданием кошачье-желтыми глазами.

      – Люди считают, мне покровительствует Дракон и его брат – Тот, что спит на берегу.

      – Кто?

      – Дракон, что спит на берегу, охраняет нашу Гавань. Видишь? Горы – его хребет. Замок стоит на его голове, как корона. А левая оконечность бухты – изогнутый хвост.

      Эрл щурил круглые глаза, разглядывая Гавань.

      – Действительно похоже. Ты до сих пор помнишь детские сказки… И как же Дракон тебя удочерил?

      – Всякий, кто спасется от гнева Морского Хозяина, слывет его любимцем. Много лет назад меня выбросило на берег во время шторма – я осталась целой и невредимой, но потеряла память. Мне даже заново пришлось учиться говорить…

      Эрл смотрел на меня.

      – И ты не знаешь… до сих пор не знаешь – кто ты и откуда?

      – Море сорвало с меня одежду и украшения – если они были. На берег не вынесло даже щепки от погибшего корабля. Никто никогда не искал меня. Нет, я не знаю. И сейчас это меня уже не печалит.

      – А Морской народ?

      Я вздрогнула.

      – Что – Морской народ?

      – Они могли бы отыскать какие-нибудь следы.

      Давнее,