Наталья Валенидовна Колесова

Карты судьбы


Скачать книгу

было совершено это… обручение?

      Я и глазом не моргнула. Взялся за гуж…

      – Вы не хуже меня знаете, как проводится такое обручение. На воде и мече, разумеется. И тому есть надежные свидетели. Лорд Янгмаар был оповещен об обручении письмом. И прислал свое согласие.

      – Ах, вот как? – Стеффид улыбался змеиной улыбочкой. – Только что-то не вижу я здесь лорда Янгмаара! Что-то не спешит он выполнить волю своего отца!

      Я улыбнулась в ответ.

      – Отец умер два года назад, а вы, лорд, приехали сюда только сейчас, хотя между нами всего месяц конного пути! Лишь расстояния и война держат моего жениха вдали от меня и родного дома. Но сейчас, когда врага изгоняют с наших земель…

      – Следует ожидать прибытия Янгмаара со дня на день? А вы уверены, что он давно не сгинул в чужом краю? Что вы не обручены с мертвецом, а?

      – В любом случае, пока мы не знаем этого наверняка – Гавань принадлежит мне и моему лорду, а вы… кузен – лишь гость, а не хозяин и покровитель.

      Его синие глаза сузились.

      – И, конечно, у вас сохранилось письмо Янгмаара?

      – Вижу, моего слова вам недостаточно?

      – Слово безродной авантюристки, вцепившейся в чужое добро, как бродячая собака – в кость! – процедил Стеффид. – Многого же оно стоит!

      Я вскинула голову.

      – Доказательства вам будут представлены в свое время. А сейчас – располагайтесь. Мои слуги сделают все, чтобы ваше… кратковременное пребывание в моем замке было удобным и приятным.

      И вышла, делая вид, что не слышу ни скрежета зубов, ни проклятий.

      И опять меня затрясло позже, много позже – как после схватки со снежными волками. Но против зверей у меня был бич. А против людей?

      Я растирала ледяные пальцы, когда в кабинет ворвался Эрл. Глаза его сияли.

      – Ты была великолепна! Довела этого выскочку до белого каления! Он готов грызть камни с досады и не знает – верить тебе или нет. Но что ты собираешься делать дальше?

      Я холодно смотрела на него.

      – Почему я должна что-то делать?

      – Он не успокоится, пока не получит доказательств. – Эрл смотрел с любопытством. – А ведь у тебя их нет.

      – Почему ты так решил? – я подошла к столу, бесцельно перекладывая бумаги.

      – Вряд ли у Стеффида хватит терпения дожидаться твоего лорда. Вот если бы у тебя было письмо Янгмаара… Но ты не можешь подделать его подчерк – ты его не знаешь. А Стеффид знает.

      Он угадал мои мысли.

      – У меня нет нужды подделывать его подчерк, – отозвалась я сухо, желая, чтобы он оставил меня в покое. – Письмо существует. И оно здесь.

      Эрл посмотрел на мою руку, легшую на шкатулку с бумагами. Мотнул головой, поднял глаза. Во взгляде его было восхищение.

      – Надо же! Я даже на мгновение поверил, что оно лежит там, что оно вообще существует!

      Он уселся в кресло, закинув ногу на ногу, и разглядывая меня со странной полуулыбкой.

      – Нет, леди. Не знаю, состоялось ли обручение на самом деле, но известие о нем Янгмаар не получал.