от ужаса кричит.
Под взглядом девы Орлеана
Дрожат от страха палачи.
Живой пример перед глазами.
Непобедима Жанна д’Арк.
И холст с последними мазками
Музею передан был в дар.
Теперь ужасный рок не страшен,
И по булыжной мостовой,
Как серебрянкою окрашен,
Бредёт художник весь седой.
Уже не ощущая боли,
Прочь от невольницы своей,
Шагает улицей де Голля,
Пугая стайки голубей.
Как будто новым человеком
Родился. Перед Богом чист.
Впервые он за четверть века
Держал в руках газетный лист.
Открыв четвёртую страницу,
Он взор свой отвести не смог.
Жан-Жак невольно удивился,
В углу, увидев некролог.
В нём сообщалось, что в субботу,
Под скорбь детей и вдовий плач,
Скоропостижно на работе
Почил его знакомый врач.
Позднее, стоя над могилой,
Художник, не мастак речей,
Поведал всем, как исцелил он,
Усопший – лучший из врачей.
Однажды в Тулузе
Меня, возможно, будет сватать
Приятель мой Луи Жаклен.
Везёт неспешно эскалатор
В унылый метрополитен.
Зеркальный пол под каблуками,
Бесцветный свод над головой.
Иду я, а на сердце камень,
И голос внутренний: – постой.
Жених влюблён в меня без меры.
Красив лицом, атлет на вид.
Изысканы его манеры,
Но сердце девичье молчит.
Не согревается при встрече,
Не холодеет от разлук.
Его объятия за плечи
В нём не усиливают стук.
Я не срываюсь среди ночи,
И не кручусь на простыне.
А голос внутренний бормочет,
Что он не тот, кто нужен мне.
Уже, наверно, на вокзале
Маренго поджидает он.
И мы втроём с моей печалью
Направим стопы в Каркасон.
Отец и мать стоят у двери,
И ждут нас в доме у реки.
Луи, я думаю, намерен
Просить у них моей руки.
Едва переставляю ноги,
Меня толпа несёт вперёд.
А мне, в отличие от многих,
Замужество как эшафот.
Я старомодна не по веку.
Невинна, хоть двадцатый год.
А вдруг я встречу человека,
Который в сердце мне войдёт.
Что делать если кто-то в душу
Проникнет вдруг счастливым днём?
Я клятву не смогу нарушить,
Что дала перед алтарём.
Священны узы Гименея.
Вериги брака не порви.
Зачем же мне хомут на шею
Одеть, не ведая любви?
Сегодня преданность не в моде.
Не тяжкий грех для многих дам
Измена, а в моей колоде
Не место многим королям.
Но мы живём не в чистом поле.
Луи