Марьяна Сурикова

Пари, леди, или Укротить неукротимого


Скачать книгу

домиком его светлость.

      – Каково будет ваше заключение?

      – Разве я не дал вам ответа только что?

      – Только что вы сделали комплимент моим кулинарным талантам, ваша светлость, заявив, что мясо вполне рядовое, то есть такое, как вы привыкли есть в лучшей ресторации города, где работает настоящий шеф-повар с именем. А у нас уговор был лишь о том, чтобы вкус моего блюда превзошел вкус блюда из столовой.

      – И он, конечно, превзошел? – прищурился лорд, – И вы это знаете наверняка, поскольку сами же и съели заказанное мною мясо в прошлый раз.

      – Я имела шанс сравнить, – согласилась Алисия. – Однако не собираюсь спорить, если начнете утверждать, будто мое блюдо вас совершенно не поразило и вы ели мясо вкуснее. У нас был честный уговор, а вердикт за вами.

      В процессе этой эмоциональной и прочувствованной речи Алис сама не заметила, как уперлась ладонями в стол и склонилась ближе к лорду, точно планируя вытрясти из него правду. Она даже раскраснелась от волнения, и глаза сверкали ярче. Мужчина отодвинул пустую тарелку и тоже поднялся, склонившись навстречу и опершись о столешницу.

      – Вердикт? – прищурился он, разглядывая возбужденную леди.

      – Именно! – отрывисто бросила Алисия, искренне сожалея о том, что отказалась от половника.

      – Вердикт таков, что это мясо лучше приготовленного в столовой.

      – И вы готовы утвер… Лучше?

      – Вам не нравится вердикт? – От рыка лорда у Алис шевельнулись локоны на висках, и девушка сообразила, что еще несколько миллиметров вперед – и они столкнутся носами.

      – Нравится. – Леди отпрянула и в растерянности схватила со стола пустую тарелку с вилкой.

      – А может, сомневаетесь?

      – Ни в коей мере. Вчера я в первый раз съела ваше мясо, а прежде вы ели его сами.

      – Отлично! – прошипел лорд и сдвинул стол в сторону. Алис по инерции отшатнулась, чтобы он не дотянулся, и загородилась вилкой, выставив ту зубцами вперед.

      – Тогда, – его светлость мигом перехватил за запястье, отчего вилка жалобно звякнула об пол, и резко развернул Алисию лицом к кухне, – можете помыть посуду.

      На этом поистине возмутительном заявлении он выпустил девушку и широким шагом направился к двери. Дверь громко хлопнула, Алис вздрогнула, а повариха высунула голову в раздаточное окошко.

      – Ничего себе! – подала она голос, приведя леди в чувство. – Едва искры не полетели. Ты как?

      – Я? Ах я. В полном порядке. Да.

      – Вот же характер какой, – кивнула на дверь повариха. – А ты чего в тарелку вцепилась? Мыть взаправду собралась?

      – Нет, конечно. Попробовать хотела.

      – Так он все съел.

      – Соус. Тут ведь осталось немного, хватит для пробы.

      Алис аккуратно подцепила на кончик пальца капельку соуса и попробовала. Слабый-слабый разряд пробежал по телу, едва-едва кольнул и испарился.

      – Ну как? – Повариха чуть не выпала из окошка от любопытства.

      – Вяжет! – воскликнула Алис.

      – А?

      – Кончик