Пенни Винченци

Наперекор судьбе


Скачать книгу

Оксфорд. Затем, благодаря некоему социальному процессу (вероятно, не без вмешательства Селии), она вдруг стала мисс Миллер. Более значимой, более взрослой и в то же время еще более отдаленной от Литтонов.

      – Спасибо, Брансон. А кто звонит?

      – Мистер Миллер.

      Билли? Он никогда ей не звонил.

      Барти прошла к телефону, взяла трубку:

      – Билли, привет! Что-нибудь случилось?

      – Ничего. Просто хотел тебя поздравить. Рад за тебя. Ты это заслужила.

      – Ой, Билли, спасибо. А как ты узнал и как…

      – Мне сказала леди Бекенхем. Вбежала во двор, вся взволнованная. Велела немедленно идти в дом и позвонить тебе.

      – Надо же, Билли. Как она добра. – Глаза Барти наполнились слезами. Она проглотила комок в горле.

      – Да, леди Бекенхем действительно добра. Я это знаю лучше других. Во всяком случае, она радовалась, как ребенок. И я тоже очень рад. У тебя прекрасные мозги, Барти, честное слово. Мама тоже была бы рада, правда?

      – Да, – ответила Барти. – Она была бы рада.

* * *

      – Барти, дорогая, это Себастьян звонит. Просто хотел тебя поздравить. Фантастическая новость. Я так горжусь тобой. Не скажу, чтобы у меня на это было хоть малейшее право, но все равно, я просто в восторге.

      – Кто вам рассказал?

      – Оливер. Утром я заходил в издательство. Вижу, они с Селией сидят и вид у обоих как у котов, которые вдоволь налакались сливок. Можно пригласить тебя на ланч?

      – Ланч у нас сегодня дома, – ответила Барти. – Повариха уже вовсю хлопочет. Я бы не хотела ее огорчать. Почему бы и вам к нам не присоединиться?

      – Звучит заманчиво. А Ужасницы тоже будут?

      – Нет. Собираются куда-то уходить.

      – Тогда я, возможно, загляну. Нет, я точно приду. Мне очень хочется тебя видеть.

      Писатель пришел около полудня, держа в одной руке большой букет роз, а в другой – бутылку шампанского. Вино он отдал Брансону, а сам подошел к Барти и обнял ее:

      – Ты умная, очень умная девочка. Это так здорово. Пандора шлет тебе всю свою любовь.

      – Спасибо. Передайте ей и мою любовь. Как она себя чувствует?

      – Превосходно. Занята по горло приготовлениями к свадьбе.

      – Уол говорил, что ваша свадьба будет в сентябре. И в ее оксфордском домике. Замечательная идея. Мне очень нравится ее жилище.

      – Знаю. Мне оно тоже нравится. Но у меня уходит чертова уйма сил, чтобы уговорить Пандору после свадьбы перебраться в Лондон, ко мне. А она хочет остаться там.

      – А почему бы вам не переселиться в Оксфорд? – спросила Барти.

      – Потому что я люблю свой лондонский дом.

      – Тогда почему бы вам обоим не жить на два дома, то здесь, то там?

      – О, это чересчур сложно. И потом, где я буду держать свои книги?

      – Можно завести одинаковую библиотеку в каждом из домов.

      – Ты никак успела пообщаться с Пандорой? – подозрительно покосился на Барти Себастьян.

      – Нет, это не мое дело. Но такое решение мне кажется вполне очевидным. А ее домик – он такой миленький.

      –