Майя Бэнкс

Ожог


Скачать книгу

не совсем понимаю ваш вопрос. При чем тут Майкл?

      – Все вы понимаете, – морща губы, возразил Эш. – Вы попадаете в финансовую яму и вынуждены выбирать наименьшее из двух зол. Или продать драгоценности вашей матери, которые очень много значат для вас, или лишиться жилья и оказаться на улице. В такой ситуации Майкл был просто обязан вам помочь.

      – Нет, совсем не обязан, – покачала головой Джоузи. – Мне не хотелось, чтобы он меня содержал. Он прилично зарабатывает, но наши отношения не касались денег. Я бы и не взяла от него деньги, иначе это выглядело бы, что он платит мне за секс.

      – Какие благородные рассуждения! – воскликнул Эш, раздражаясь еще сильнее. – Я понимаю, у вас есть чувство собственного достоинства, женская гордость и все такое. Но простите, зачем вам тогда эти кривые отношения с Майклом? Значит, трахаться с вами он мог, повесить вам на шею паршивую побрякушку – тоже. А в остальном? Может, он еще и говорил вам: «Это твои проблемы, дорогая»? Вы вообще не должны были просить у него денег. Если уж ему понравилась роль Господина, мог бы догадаться, что она включает в себя и ответственность за вас. Хотя бы минимальную, чтобы вам не пришлось идти в этот долбаный ломбард. Тут не только его вина. Вы не чувствовали в нем опоры, иначе вам бы не было стыдно брать от него деньги. Вы не доверяли ему. Вы, простите, рассуждали так: уж лучше Майкл, чем полное одиночество. Мужчина, пожелавший от своей женщины полного подчинения, должен был бы не только заботиться об оплате ее квартиры. Он должен был бы лелеять ее, забрасывать подарками, чтобы она чувствовала себя под его защитой.

      – Допустим, я никогда не рассматривала отношения с ним в такой плоскости.

      – С ним – допускаю. Но вы научитесь.

      Решимость в голосе Эша пугала Джоузи. Как же он был уверен в себе. В ней. В том, что рано или поздно «он» и «она» превратятся в «мы».

      – Как вам еда? – спросил Эш, резко меняя тему разговора.

      Джоузи только сейчас обнаружила, что незаметно для себя съела половину порции.

      – Очень вкусный стейк. Таких я еще не ела. Если честно, дорогие рестораны мне не по карману. Кстати, почему вы позвали меня именно сюда?

      – По одной простой причине. Этот отель принадлежит мне и моим друзьям. Вполне естественно, что мы позаботились о ресторане, где приятно поесть. Я рад, что стейк вам понравился.

      – Я не ослышалась? Вы владеете этим отелем?

      – А чему вы удивляетесь? Я же вам рассказывал, что мы с друзьями владеем целой сетью отелей.

      – Я помню. Но мне почему-то казалось, что это не в Нью-Йорке и сами отели… поскромнее. А этот… – Джоузи умолкла, лихорадочно подыскивая нужное слово.

      – Что – этот? – с любопытством спросил Эш.

      – Он такой роскошный, все сверкает. Представляю, какие дорогие тут номера. Честное слово, я думала, ваши отели гораздо скромнее.

      – Вам здесь неуютно?

      – Нет, – покачала она головой. – Просто очень неожиданно. Я сразу поняла, что вы человек богатый. Но не думала, что настолько богатый.

      – А