Колин Гувер

Без надежды


Скачать книгу

Сомневаюсь, что у нее хватит мозгов вспомнить столь отдаленное событие.

      – Эй, привет!

      Я малодушно зажмуриваю глаза, не желая обернуться и увидеть его во всей красе.

      – Пришел.

      Я складываю книги в шкафчик и поворачиваюсь к нему лицом. Он с улыбкой опирается на соседний.

      – Умытая ты хорошо смотришься, – хвалит он, разглядывая меня с ног до головы. – Правда, потная тоже не так уж плоха.

      Он тоже хорошо смотрится, но я не собираюсь ему об этом сообщать.

      – Ты здесь выслеживаешь меня или действительно восстановился?

      Лукаво ухмыляясь, он барабанит пальцами по шкафчику:

      – То и другое.

      И в самом деле нужно завязывать с шуточками насчет слежки. Мне было бы странно не думать, что он на такое способен.

      Я оглядываюсь на пустеющий коридор.

      – Ну, мне пора на урок, – говорю. – С возвращением.

      Он прищуривается, словно чувствуя мое смущение:

      – Ты такая чуднáя.

      В ответ я закатываю глаза. Откуда ему знать, какая я? Он едва со мной знаком. Я заглядываю в шкафчик, стараясь не думать, почему я «чуднáя». И почему его прошлое не так уж меня пугает. Как он мог так ужасно обойтись с тем пареньком? Зачем ему понадобилось бегать со мной, хотя он живет далеко? Почему расспрашивал обо мне знакомых? Вместо того чтобы задать эти вопросы, я лишь пожимаю плечами и говорю:

      – Не ожидала увидеть тебя здесь.

      Он прислоняется плечом к соседнему шкафчику и качает головой:

      – Нет. Тут что-то другое. В чем дело?

      Я со вздохом прислоняюсь к своему:

      – Хочешь, чтобы я ответила честно?

      – Только этого и хочу.

      Я плотно сжимаю губы и киваю.

      – Отлично, – говорю я, поворачиваясь к нему лицом. – Не хочу, чтобы у тебя возникло неправильное представление. Ты флиртуешь со мной и говоришь так, будто у тебя есть в отношении меня намерения, которые не вызывают у меня отклика. И ты такой… – Я умолкаю, подыскивая нужное слово.

      – Какой? – пристально глядя на меня, спрашивает он.

      – Настойчивый. Слишком настойчивый. И у тебя очень быстро меняется настроение. И ты меня немного пугаешь. Есть еще одна вещь, – добавляю я. – Просто не хочу, чтобы ты неправильно понял.

      – Какая вещь? – Он произносит это так, словно точно знает, о чем идет речь, но хочет заставить меня сказать.

      Я со вздохом прижимаюсь спиной к шкафчику, опустив глаза в пол.

      – Ты знаешь, – отвечаю.

      Мне совсем не хочется ворошить его прошлое.

      Холдер подходит ко мне на шаг и упирается рукой в шкафчик рядом с моей головой, потом близко наклоняется ко мне. Я поднимаю на него глаза и встречаюсь с его пристальным взглядом.

      – Нет, не знаю. Ты все ходишь вокруг да около этой темы, будто боишься. Скажи наконец.

      Смотрю на него и чувствую, что попалась. В груди нарастает та же тревога, которая осталась у меня после нашей первой встречи.

      – Я наслышана о твоих подвигах, – отрывисто говорю я. – Знаю, что ты избил парня и тебя