Харлан Кобен

Не говори никому. Беглец


Скачать книгу

опознание?

      – Доктор Бек, при всем моем уважении, я не могу понять, куда вы клоните, – ощетинился Харпер.

      – Что ж, повторю: я – безутешный супруг. И задаю очень простые вопросы.

      – Очень неприятным тоном.

      – Имею право.

      – Да чего вы от меня хотите?

      – Почему вы решили, что Элизабет – жертва Киллроя?

      – Это не я решил.

      – Хорошо, почему так решили фэбээровцы?

      – Из-за клейма.

      – Буква «К»?

      – Она самая.

      Я почувствовал себя на верном пути.

      – Итак, полицейские доставили тело сюда. Вы начали его осматривать. Увидели клеймо «К» и…

      – Нет, они осмотрели ее первыми. ФБР, я имею в виду.

      – Они появились до того, как привезли тело?

      Харпер уставился в потолок, то ли вспоминая, то ли придумывая ответ.

      – Да. Или сразу после этого, я точно не помню.

      – Как же они узнали о находке так быстро?

      – Понятия не имею.

      – Не имеете?

      Харпер сложил руки на груди:

      – Могу предположить, что полицейские, вызванные на место происшествия, заметили клеймо и вызвали ФБР. Повторяю: это всего лишь моя догадка.

      В боковом кармане завибрировал пейджер. Я достал его: срочный вызов из клиники.

      – Сочувствую вашей потере, – деловым тоном заявил Харпер, – и разделяю вашу боль, но сегодня у меня на редкость плотное расписание. Возможно, через несколько дней…

      – Когда вы сможете достать из архива дело моей жены? – прервал его я.

      – Я не уверен, что вообще смогу это сделать. Я собираюсь только узнать…

      – Закон о свободе информации.

      – Простите?

      – Я просмотрел его сегодня утром. Дело Элизабет закрыто, и я имею право его увидеть.

      Харпер наверняка знал об этом – скорее всего, не я первый запрашивал дело из архива – и поэтому закивал с энтузиазмом:

      – Конечно, конечно. Вы должны будете собрать необходимые документы, заполнить некоторые бумаги.

      – Вы издеваетесь? – спросил я.

      – Извините?

      – Моя жена стала жертвой ужасного преступления.

      – Знаю.

      – И у меня есть право увидеть все документы. Если начнете тянуть резину, я сочту это подозрительным. Я никогда не говорил с журналистами о Элизабет и ее убийце. Может быть, мне начать? Я попрошу их объяснить, почему окружной медэксперт отказывает в элементарной просьбе.

      – Звучит как угроза.

      Я поднялся на ноги:

      – Буду здесь завтра утром. Приготовьте, пожалуйста, документы по делу моей жены.

      Наконец-то я действовал. Да, это оказалось чертовски приятно.

      Глава 22

      Детективы Роланд Димонте и Кевин Крински из отдела по расследованию убийств Управления полиции Нью-Йорка прибыли на место преступления даже раньше рядовых копов. Лидировал в этой паре Димонте – человек с давно не мытыми волосами, в ботинках из змеиной кожи и вечно недожеванной зубочисткой во рту. Он рявкнул несколько слов, и студию немедленно оцепили. Через пару минут за оцепление нырнул эксперт.

      – Где свидетели? – спросил Димонте.

      Свидетелей