Это уязвит мою мужественность. Я не могу позволить женщине сесть за руль.
Миллер ненавидела Тино. Не желая поощрять его раздутое эго, но ощущая себя не в своей тарелке, она наконец приняла решение:
– Что ж, не хочу быть виновной в оскорблении твоей мужественности, так что, разумеется, садись за руль. К тому же смогу поработать.
– То есть ты не впечатлена?
– Не очень.
– Что же тебя впечатляет?
Тино уперся руками в бока, и разум Миллер отключился при виде его мускулов. О чем он там спрашивал?
Она откашлялась.
– То же, что и всех. Манеры. Интеллект. Чувство юмора.
– Любишь, чтобы твои роботы были воспитанными и с чувством юмора? Интересно.
Миллер покраснела.
– Это несмешно. Ты собираешься испортить мне выходные?
Она ощутила легкое удовлетворение, увидев, как по его красивому лицу пробежало раздражение.
– Солнышко, если бы я хотел этого, я бы просто не приехал.
– Мне не нравится, что ты называешь меня солнышком.
– Все пары дают друг другу прозвища. Уверен, ты подобрала парочку для меня.
«Даже больше, – подумала она. – Но не таких, которые можно озвучить в приличной компании».
Валентино положил ее сумку в спортивную машину и придержал для Миллер дверцу.
– Тебе нужно понять, что в эти выходные я главная. – Ее голос звучал неубедительно, и все же она продолжила: – По дороге мы установим несколько общих правил, но в целом все, что от тебя требуется, – следовать моим указаниям. Сможешь?
Тино улыбнулся:
– Я выложусь по полной. Нормально звучит?
Ужасно. Это звучало ужасно.
Сделав глубокий вдох, Миллер отбросила эту мысль и принялась разглядывать стильный салон автомобиля: темный и слегка хищный, как и сам Валентино. Должно быть, ему стоило немалых денег арендовать такую машину, и Миллер снова задалась вопросом, кем он работает.
– Ты же не адвокат, как Сэм, так ведь? – с надеждой спросила она.
– Боже мой, нет! Я что, похож на адвоката?
Не очень.
– Нет. – Она попыталась скрыть разочарование. – Ты взял с собой анкету, которую я давала?
– Взял. Тебя нельзя обвинить в стремлении узнать меня. – Он передал Миллер анкету. Потом завел машину. – Обрати внимание на мои замечания, – объявил он, въезжая в центральный район.
Смущенная, она сосредоточилась на анкете. Любимый цвет – синий, любимая кухня – тайская. Вырос в Мельбурне. Хобби: плавание, бег и серфинг – понятно, почему он такой подтянутый! Никаких признаков интеллектуальных занятий – тоже неудивительно. Семья: две сестры и двое братьев.
– У тебя большая семья.
Тино промычал что-то, похожее на согласие.
– Вы близко общаетесь?
– Не очень.
Это было досадно. Миллер всегда считала, что в больших семьях царит счастье. Братья и сестры поддерживают друг друга и готовы сделать для другого что угодно.
– Что значит «Проживаю: везде»? – спросила она, глядя в анкету.
– Я много путешествую.
–