Игорь Георгиевич Антошенко

Душа акулы


Скачать книгу

происходило спустя некоторое время. Иногда предупреждения приходили в иносказательной форме, это становилось ясно после того как исправлять что-либо уже было поздно.

      – Забавно! Полагал в расследовании опираются на объективные вещи – факты и улики.

      – Вы кто по жизни?

      – Математик.

      – Иногда в сыскном деле без интуиции не обойтись. Или будете возражать?

      – Нет.

      – А чем интуиция отличается от предчувствия, тем более матери? Полагаете, если некая связь между людьми не познана то и не существует?

      – Сдаюсь! … История науки на вашей стороне.

      – Понятливый попался, – Марвин впервые за время встречи улыбнулся. – Если бы не сон, – детектив Уэст потер ладонью лоб, – от дела бы отказался.

      – Не понял? … Почему?

      – Судите сами, … Михаэль добровольно ушел из семьи, были весомые аргументы. Хотел, чтобы нашли? Почему ваше желание должно быть выше? … Или деньги решают все?

      – Вот вы о чем.

      – Теперь есть основания полагать, что у брата проблемы и требуется помощь, а это иное положение вещей.

      Брайан понимал, возражать глупо, детектив абсолютно прав.

      – С чего начнем?

      – Для начала хотелось бы взглянуть на записку. – Гаррисону показалось, что Уэст размышляет вслух.

      – Она в полиции.

      – Естественно.

      – Сказали, написана Михаэлем.

      – Видели заключение эксперта?

      – Есть основания не доверять властям?

      – Проблема не в этом. Необходимо знать какую экспертизу проводили, при глубоком изучении по тексту можно понять, что написан под давлением, а это меняет все.

      – В управлении не позволили даже взглянуть на дело.

      – А чего хотели? Все законно. Теперь это моя забота. Кто занят расследованием? Остин Парсонс?

      – Знаете его?

      – Частенько сидит на вашем месте, когда упирается в стену, помогаю, чем могу.

      – Так вы, – Марвин оборвал фразу, не дав гостю договорить.

      – Да, всю жизнь проработал в полиции, перед уходом на пенсию руководил службой расследования сложных уголовных дел.

      – Это я удачно зашел. Кстати, детектив Парсон показался слегка странным.

      – Напрасно, толковый офицер опыта маловато, но это наживное.

      – Что-то знает, но промолчал.

      – Разберемся.

      – Кстати, мы не обсудили финансовую сторону сотрудничества.

      – Давайте пока отложим. Следует прикинуть предстоящий объем работы да выяснить некоторые обстоятельства.

      – Какие?

      – Поясню при следующей встрече, – понимая нетерпение клиента, Уэст добавил, – скоро.

      Глава 9

      Чудовище

      Несмотря на разыгравшийся шторм, Ричард вышел в море. Морская стихия пугала намного меньше, чем навалившиеся с небывалой силой обычные житейские неудачи. Катер стонал и скрипел, зарываясь носом в шагающие шеренгами волны. Посудина буквально продиралась к намеченной цели, подставляя палубу под удары свирепых снопов