Стефани Лоуренс

Причины для брака


Скачать книгу

он снова поднес к глазам приглашение Лестеров и, уставившись в текст, нахмурился.

      – Что такое?

      – Сестра. – Джейсон хмурился все сильнее. – У них была сестра. Моложе Джека и Гарри, но, насколько я помню, старше Джеральда.

      Фредерик тоже нахмурил брови.

      – Верно, – признал он. – Я не видел ее с тех пор, как мы с тобой в последний раз приезжали Лестер-Холл лет шесть назад. Обычная, ничем не примечательная девушка, если я правильно помню. Она все время держалась в тени.

      Джейсон поднял брови.

      – Неудивительно, учитывая, какого рода развлечения подают в Лестер-Холл. Мне кажется, я никогда ее не встречал.

      Больше он ничего не добавил. Фредерик повернулся, и его глаза изумленно расширились при виде задумчивого выражения на лице Джейсона.

      – Но ты же не думаешь?..

      – А почему нет? – Джейсон посмотрел на него. – Сестра Джека Лестера вполне могла бы подойти мне в жены. И даже очень.

      – А Джек и Гарри в шурины? Боже правый! Монтгомери грозят необратимые перемены.

      – Монтгомери должны быть благодарны, что я вообще собираюсь жениться. – Джейсон постучал ухоженным ногтем по тонкой бумаге. – Кроме того, братья Лестер, по крайней мере, не станут ожидать, что после свадьбы я превращусь в монаха.

      Фредерик поерзал в кресле.

      – Возможно, она уже замужем.

      – Возможно, – допустил Джейсон. – Но мне почему-то кажется, что нет. Я скорее склонен подозревать, что именно она сейчас управляет Лестер-Холл.

      – О? И почему же?

      – Потому. – Джейсон сунул приглашение в руку Фредерика. – Его явно писала женщина, не пожилая дама и не вчерашняя школьница, а благовоспитанная леди. Насколько нам известно, ни Джек, ни Гарри, ни Джеральд еще не попадались в пасторскую ловушку. Что же за молодая особа, кроме их сестры, может жить в Лестер-Холл?

      Фредерик неохотно признал дедуктивные рассуждения весьма похожими на правду.

      – Значит, ты собираешься там появиться?

      – Скорее всего, я так и сделаю, – задумчиво ответил Джейсон. – Однако, – добавил он, – прежде чем мы на это решимся, мне надо посоветоваться с одним оракулом.

      – С оракулом? – напряженно переспросил Фредерик. – Мы?

      – Оракулом в виде тети Агаты, – пояснил Джейсон. – Та наверняка знает, замужем девица Лестер или нет и насколько она респектабельна. Тетушка, похоже, знает об этом мире абсолютно все.

      Он повернулся к другу, серые глаза вспыхнули стальным блеском.

      – Что же касается «нас», мой друг, подталкивая меня к исполнению своих обязанностей, ты просто обязан поддержать меня в столь трудном деле, поистине родовых муках.

      Фредерик скривился:

      – К черту, Джейсон! Едва ли мне есть необходимость поддерживать тебя под руку. Из всех моих знакомых у тебя наиболее обширный опыт в охоте на женщин.

      – Это верно, – невозмутимо подтвердил герцог. – Но нынче совсем иное дело. Женщин у меня было множество, на этот же раз я хочу жену.

      – Итак, Эверсли? – поинтересовалась