Мелани Милберн

Отдать все, кроме сердца


Скачать книгу

ее великолепной груди, поднимавшейся и опускавшейся под блузкой.

      – Ты… ты ублюдок! – крикнула она.

      – Дорогая, – сказал он, – я тоже очень рад тебя видеть. Сколько времени прошло? Четыре часа?

      – Куда ты его увез? – гневно спросила она.

      – Кого? – Анжело выгнул бровь. Натали яростно прищурилась.

      – Моего брата, – сказала она. Я не могу с ним связаться. Он больше не отвечает на звонки. Откуда мне знать, что с ним все в порядке?

      – Твой брат в хороших руках, – сказал Анжело. – Пока ты делаешь все, что нужно. Можешь мне доверять, Натали.

      Она фыркнула в ответ:

      – Я скорее доверюсь гадюке!

      Анжело тонко улыбнулся:

      – Боюсь, гадюка не обладает влиянием на итальянский магистрат в отличие от меня. Я могу вызволить твоего брата из неприятностей одной подписью. – В подкрепление своих слов он взял ручку: – Так что, согласна?

      Глаза Натали сфокусировались на ручке. Она стиснула зубы и сглотнула. Анжело наблюдал по выражению ее лица, как она борется с собой, сопротивляется его воле.

      – Ты не заставишь меня спать с тобой! – прошипела она. – Ты можешь заставить меня надеть это дурацкое кольцо, но больше ни к чему не принудишь!

      – Ты будешь моей женой в полном смысле этого слова, – возразил Анжело. – На публике и наедине. Иначе сделка отменяется.

      Она еще сильнее стиснула зубы, так, что он услышал скрип.

      – Не думала, что ты можешь так низко пасть, – сказала она. – Ты мог бы получить любую. Женщины в очередь выстраиваются, чтобы быть с тобой. Зачем тебе жена, которая не хочет быть с тобой? Что ты надеешься получить?

      Анжело медленно крутанулся в своем эргономичном кресле из стороны в сторону, рассматривая ее разъяренное лицо.

      – Мне нравится мысль, что я смогу тебя укротить, – заявил он. – Ты как красивая дикая кобылка – брыкаешься и кусаешься.

      – И ты решил накинуть мне на шею лассо и плетью заставить подчиниться? – Она брезгливо скривила губы. – Удачи в этом занятии.

      Анжело лениво улыбнулся:

      – Ты же меня знаешь, Тати. Мне нравятся сложные задачи – чем сложнее, тем лучше.

      Она сердито свела брови:

      – Не называй меня так!

      – Почему нет? Я всегда тебя так называл.

      Она отошла на другую сторону комнаты, скрестив руки на груди и всем видом показывая: от нее лучше держаться подальше.

      – А теперь я не хочу, чтобы ты так меня называл! – заявила она, упрямо не глядя на него.

      – Я буду называть тебя так, как захочу! Посмотри на меня.

      Она помотала головой, не спуская глаз с картины на стене:

      – Иди к черту!

      Анжело поднялся с кресла, подошел к Натали и положил руку ей на плечо, но она развернулась и отшвырнула его руку.

      – Не смей меня трогать! – зарычала она, словно дикая кошка.

      Анжело чувствовал ожог на пальцах там, где они на мгновение соприкоснулись с ее худеньким плечом. Он посмотрел на ее губы – роскошные, пухлые, которые в прошлом целовали