Люси Монро

Вчера, сегодня и всегда


Скачать книгу

нежели черным ферзем, как он полагал прежде.

      Аристон знал о том, что Эбер пытается добиться расположения других предпринимателей, которым мог быть выгоден брак с его дочерью, еще задолго до их последней поездки в Грецию. Сначала он решил, что эти слухи касаются старшей дочери Эбера, Реи, чей брак старик никогда не одобрял. Лишь после обнаружения противозачаточных таблеток Аристон воспринял те самые слухи как неопровержимое доказательство двуличия Хлои.

      Значит, он ошибся, и его совершенно не устраивало такое положение вещей.

      Аристон прибыл точно к назначенному часу, но Хлоя уже сидела за его любимым столиком. Ее каштановые волосы с золотистым отливом, теперь доходящие до плеч, послужили для него маяком.

      Хлоя заказала себе гигантский коктейль из креветок. Они оба любили это блюдо.

      – Надеюсь, я не опоздал, – сказал Аристон, садясь напротив нее.

      Хлоя подняла голову и насмешливо взглянула на него:

      – Ты и сам знаешь, что нет. Но с тех пор, как мы развелись, я стараюсь жить как нормальный человек и обычно ужинаю около шести.

      Радуясь тому, что она вообще ест, Аристон подумал, что ее слова о нормальном питании несколько преувеличены.

      Хлоя сильно похудела после развода, и он предпочел бы увидеть ее в прежней форме. Ради ее здоровья, а не потому, что ее чрезмерная худоба отталкивала. Аристон не был уверен, сможет ли что-либо оттолкнуть его от Хлои, ведь по не известным никому причинам реакция его либидо на эту женщину была близка к разрушительной.

      – Выглядит неплохо. Надеюсь, ты заказала мне то же самое? – мягко сказал он.

      Зеленые глаза Хлои блеснули, и она кивнула официанту.

      – О, я подумала, что ты обойдешься.

      Официант подошел, неся такую же закуску для Аристона.

      Затем они заказали основные блюда.

      – Я и забыл, что ты любишь подразнить медведя, – насмешливо нахмурился Аристон.

      – В самом деле? А мне показалось, ты назвал меня незабываемой. – На мгновение выражение ее лица изменилось, но потом она снова улыбнулась, возможно, не так радостно, как до этого. – Но ты имел в виду секс, не так ли?

      Он был слишком умен, чтобы согласиться.

      – Не совсем. Я очень многое о тебе помню, Хлоя. – По крайней мере, он сказал правду.

      Она с подозрением прищурилась:

      – Думаю, я была первой женщиной, оставившей тебя. Наверное, это и сделало меня незабываемой.

      – Это не так.

      Похоже, она очень удивилась:

      – Не знала, что у тебя до меня были серьезные отношения. Сложно поверить, что та женщина могла тебя бросить.

      – Почему? Ты ведь бросила.

      – У меня не было выбора.

      – До тебя у меня были серьезные отношения с женщиной по имени Шеннон, – сказал он.

      – Когда?

      – Очень давно. Я был совсем молод.

      Любопытство разгорелось в изумрудном взгляде Хлои.

      – Насколько молод?

      – Мне