Александр Владимирович Алешков

Принц Уэльского


Скачать книгу

как умеет. Женщины, дети и мужчины неспособные сражаться вам придется прятаться и убегать.

      – Грэм, для сильного бойца всегда есть надежда! – сказал один из жителей, держа в руке молот кузнеца.

      – Есть, сын мой, надежда есть всегда и для всех. Как говорится, надейся на богов, но и сам не плошай! – ответил Грэм, глядя на десятки мужчин, который выходили вперед, вставая за спину Тема – кузнеца. Тем был таким же грозным, сильным и умным, как староста Грэм. В кузнеце присутствовала искра магии, и староста чувствовал ее.

      Крестьяне встали на защиту деревни во главе с Грэмом. У старосты была куча своих детей; трое сыновей и две маленькие дочки. Отправив детей и женщин со стариками в лес, храбрецы ждали врага. Викинги ворвались через главные ворота не церемонясь. Завязалась страшная борьба. Грэм выпускал огненные сгустки в язычников, поджигая их. Кузнец Тем кромсал черепа викингов своим молотом. Половина крестьян уже погибла. Викингов было в разы больше, сдерживать их натиск таким малым количеством было невозможно. Грэм уже понимал, что больше не увидит своих детей. Ему хотелось одного, чтобы они достигли безопасного места.

      Язычники окружили Тема, один из дикарей вонзил свой ржавый топор в спину. Кузнец склонился на колени, а другой викинг снес его голову с плеч. Язычники поджигали деревянные дома. Те загорались и рушились. Несколько крестьян, достав вилы, стали отгонять язычников, пока главный из дикарей не поднял с земли серп. Одним броском он разрушил их строй и его люди зарубили остальных. Парочка крестьян впала в панику и начала бегать по округе, пытаясь покинуть горящую деревню. Викинги зарубили оставшихся шестерых крестьян, которые защищали Грэма. Силы старосты были на исходе, из его рук вылетали уже маленькие сгустки магии, не похожие на огненные шары. Грэм пугал язычников струей огня, пока копье не вонзилось ему в грудь. Староста упал на землю, а на его горло приземлилось лезвие топора.

      – Лежать, старик! Без фокусов!

      – Что это еще за букашка? – недовольным голосом прошипел язычник в кожаном жилете, который был одет на голый торс, а по лысому черепу вниз спускалась коса, собранная на макушке – это был один из конунгов Вара.

      – Лефис, этот старик чертов маг! Нам же говорили, что они на нашей стороне! – пропыхтел дикарь.

      – Да, эта тварь положила двенадцать наших братьев! – пересчитав погибших, подтвердил язычник.

      – Свяжите его руки! Доложим Вару, пусть разбирается! Что с запасами? – спросил Лефис.

      – Не густо. Три мешка зерна и шесть свиней, и четыре коровы, – доложил дикарь, – Часть сбежала в город, забрав с собой припасы.

      – Собрать все! Мы возвращаемся в Кельтор! – приказал Лефис.

      – Они не могли уйти далеко, послать людей вдогонку? – поинтересовался один из язычников.

      – Нет! – буркнул конунг, – Мы возвращаемся, нам и так досталась неплохая добыча, – усмехнулся Лефис, глядя на старика Грэма и живность.

      Глава 4. Электрическая буря.

      Нуба вернулся к пещере за ледоцветом. Однако его