Джулия Тард

В плену Левиафана


Скачать книгу

же мне уже осточертели все их причуды!

      – Желание клиента – закон! – тожественно подняла ручку, словно цитировала королевский указ. – Так что нечего бурчать.

      – Извините, это здесь работает Энни Кларк? – послышалось из зала. И этот голос я бы узнала не то что на гудящей кухне, а даже посреди бурлящего водопада!

      Оттолкнувшись от стола, выскочив через качающиеся двери, я сразу же увидела около стойки Дэвана. Держа в руках огромный букет роз, он смотрел на меня, так откровенно улыбаясь, что внутри тут же начали порхать бабочки.

      Его темные волосы были взъерошены, а серые глаза блестели, словно у пятилетнего мальчишки, который всего пару секунд назад взял в руки подаренного щенка. Высокий и красивый, с волевым подбородком, острыми скулами и аккуратными губами – этот мужчина всегда казался мне воплощением самой прекрасной мечты!

      – Быть того не может… – аккуратно произнесла, прощупывая почву. – Ты что, серьёзно? – Дэв улыбнулся ещё шире, и я даже сама не поняла, как завизжала, срываясь с места.

      Сердце колотилось, как у безумной, отдавая в висках барабанной дробью! Запрыгнув на него, не обращая внимания ни на посетителей, ни на то, как высоко, должно быть, задралась моя юбка, я готова была задушить Дэвана в объятиях!

      – Мы сделали это, Эн! – довольно проговорил мне в шею, обжигая кожу горячим дыханием. – Десять тысяч, Эн! Десять тысяч!

      Красивые розы рухнули на пол, рассыпаясь по чёрно-белой плитке, и Дэв даже и не подумал жалеть их. Снова и снова наступая на огромные бутоны, он кружил меня, прижимая к себе с такой силой, что на какое-то мгновение я полностью перестала ощущать себя отдельным организмом.

      Здесь и сейчас мы с Дэваном стали настолько едины, что я забыла, каково это, жить вне его объятий… И вне одного дыхания на двоих…

      – Боже, Дэв! – наконец-то смогла взглянуть в счастливые серые глаза, чувствуя, как сжимается в груди от накативших слёз. – Кажется, это самый счастливый день в моей жизни!

      Глава 2

      – Предлагаю поднять бокалы за нашего дорогого Дэвана, – поднялась я, произнося тост в одном из лучших ресторанов Нью-Йорка. – За то, что он заставил оценить себя по достоинству и стал лучшим работником в первый же месяц!

      – Поздравляем тебя, сынок! – улыбнулись дядя Фрэнк и Аманда.

      – Поздравляю, братик! – потянулась к нам Викки, завершая тост звоном гордого хрусталя.

      Такими нарядными и счастливыми я видела родителей Дэва только на вручении диплома об окончании Колумбийского университета. Мне всегда казалось, что дядя Фрэнк неосознанно принимал каждое его достижение на свой счёт, гордясь Дэваном сильнее всех на свете.

      Ну а Аманда… Она была самым ярким представителем безвозмездной материнской любви, которую я когда-либо видела. Наверное, именно поэтому меня и приняли в качестве его невесты, даже несмотря на наше с ним родство.

      – Я люблю тебя, родная, – поцеловал меня Дэв, укладывая руку на поясницу.

      – И я тебя, – прижалась к нему, переводя взгляд с умилявшегося