довозят его домой и без него. Недаром же он проработал в депо 30 лет и всех там знает поименно? А вот Свен, мастер на все руки, но очень уж любящий пропустить кружку пива с соленой рыбой. Вот он машет Хельге, ведь это к ней он идет чинить протекшие трубы.
Дорога свернула на набережную, и вот люди уже пропали с тротуаров, а скандинавские саги сменились размеренно бегущими волнами, нежно омывавшими берег залива. Забывшись в спокойствии происходящего, Джон с удивлением обнаружил, что автобус не двигался и водитель, стоял рядом и что-то говорил ему. В недоумении он поглядел на неизвестное ему слово на павильоне, сверил свои записи и вдруг понял, что это его остановка. Конечная. Старый пирс.
Вся мечтательность и теплая дрема остались в салоне – прохладный морской воздух сильным порывом освежил его и привел в чувство. Закутавшись в воротник своего пальто, он последовал совету письма и пошел на север мимо бесчисленных лодочек, прибрежных кафе и экскурсионных ларьков, зазывавших прохожих поехать смотреть островные красоты дикой природы. Отметив для себя досуг на будущее, Джон неспешно прогуливался, рассматривая красоты портовой набережной. Несмотря на туман, некоторые моряки готовили свои суда в плавание. Его удивило, что даже работая рядом, они были так увлечены своим делом, что не обращали никакого внимания на окружающих. Такая преданность процессу вызывала уважение. Некоторые из них были одеты в потрепанную камуфляжную форму, у многих в лоскуты износились штаны и рукава. Джон поежился, смотря на легко одетых моряков и плотнее стянул воротник. «Из города уходит торговля и по кому-то бьет сильнее других. Наверное, у них совсем нет денег, оттого и выходят в море в такие непростые условия.»
Дойдя до конца пристани, его взгляду предстало старинное судно, подтвердившие его опасения большими позолоченными буквами на корме. «Бальдр» оказался старым, но на вид хорошо сохранившимся паромом, который сонно качался из стороны в сторону, нежно ласкаемый волнами. Высота его, как могло показаться со стороны, вмещала порядка трех этажей, каждый из которых мог заполниться доброй сотней человек. «Если так много народу набивается в паром каждый день, то от гостей прохода не будет!» подумал Джон. Хотя он и не слышал ни о каких достопримечательностях острова, такая популярность наверняка была обусловлена чем-то экстраординарным. Вдали виднелась очередь – одна на пирс, одна в билетный киоск. Он спросил у стоящего недалеко в одну из них:
– Простите, а за чем вы стоите?
– Что первый раз? – недовольно отозвался мужчина
– Да
– Билеты надо брать, каждый раз новые – пробурчал собеседник и отвернулся. Джон удивился такой реакции на безобидный вопрос с его стороны. «Наверно приезжий – надеюсь, мои постояльцы будут повежливее» – и встал за ним. Когда подошла его очередь, он полез было за кошельком чтобы расплатиться, но к своему