Дж. С. Лок

Неоновый убийца


Скачать книгу

головой. Джексон не знал, что это означало: то ли то, что, по ее мнению, в полиции служили одни кретины, которыми Неон вертел как хотел, – а он и впрямь вертел ими как хотел, – или же дело представлялось ей совершенно безнадежным и она подумывала выйти из игры. Джексон молился, чтобы это было не так. Закончил он на той ночи, когда Маркус Броун явился к нему домой и забрал к себе для допроса.

      – Вот гондон, – сказала Айрис. В некотором роде выказала солидарность, но Джексону не требовалось, чтобы она высказывала вслух то, что он и сам чувствовал. Однако Айрис не стала развивать эту тему.

      Он осушил бокал, налил себе еще.

      – Почему ты передумал насчет того, чтобы вчера вечером я избавила тебя от всей этой головной боли?

      Джексон рассказал ей про книгу и про послание, которое та содержала.

      – Она сейчас у тебя?

      – Отдал проверить на отпечатки.

      – Мечтать не вредно. Он просто издевается над тобой. Можно мне теперь воды?

      – Конечно. – Джексон вскочил на ноги. – Нет проблем.

      Он налил стакан воды и поставил перед ней так, как подсовывал бы кусок мяса аллигатору, и посмотрел, как она выпивает его одним махом. Доцедив последние капли, Айрис оставила стакан в руке и в молчаливом раздумье провела пальцем в перчатке по ободку.

      – И что ты можешь сказать про нашего убийцу? – спросил Джексон.

      – Все подготавливает заранее, делает все по правилам.

      – По правилам?

      – Готовится. Наносит удар. Подчищает за собой. Исчезает. Он профи, и он человек дотошный. Никаких цифровых следов он ведь тоже не оставил?

      – Можно подумать, что тебя это восхищает.

      Она поставила стакан – несколько сильнее стукнув донышком о стол, чем от нее можно было ожидать.

      – А еще он показушник, понтовщик, манипулятор и вообще редкостная сволочь.

      Джексон догадывался, что Айрис знает множество людей, которые подходят под это определение.

      – Способен выпустить пар, только когда доминирует над женщинами, – продолжала она. – И это говорит мне, что под всей этой крутизной он не нормальный мужик, а сопля на палочке, как и еще целая куча парней. Размазня.

      – Размазня? – Это было явно не то определение, которое Мэтт с готовностью применил бы к Неону.

      – Он ощущает свое ничтожество. Чувствует себя неуютно в своей собственной шкуре, вот и лезет на рожон. Считает себя лучше, чем есть на самом деле.

      – Размазня в отношениях с женщинами?

      Она наклонила голову – судя по всему, всерьез размышляя над вопросом.

      – Наверняка. Думаю, он тот, над кем доминируют. Ты говоришь, что все жертвы были задушены?

      – Да. – Джексон постарался не вздрогнуть, в отличие от Айрис, которую подобная тема, похоже, ничуть не беспокоила.

      – Чем?

      – Кожаной удавкой.

      – И?…

      – И что? – удивился он.

      – Тонкой, толстой, какого цвета? – Она раздраженно побарабанила пальцами по столу.

      – Он забирал их с собой.

      – Удавка всегда оставляет