дом. – Повернувшись, Геррин посмотрел в упор на коллег.
– Мы все согласны с этим, Дэвид, – заверил его Кендалл, положив ладонь на плечо Геррина. – Иначе нас бы здесь не было, верно?
– Разумеется, нас бы здесь не было. – Геррин допил виски, выражение его лица смягчилось. – Простите меня. Кажется, мы все как на иголках.
– Интересно, так ли чувствовали себя люди, летевшие на Хиросиму? Перед тем, как сбросить бомбу? – неожиданно спросил Бельво.
Наступила короткая пауза, которую нарушил Геррин:
– Ничего похожего, друзья мои. Ничего похожего.
– А мы можем быть уверены в том, что угрозы «Триажу» больше не существует? – поинтересовался Кендалл.
– Не уверены, а абсолютно уверены. – Геррин вообще-то был скуп на улыбки, однако сейчас широко улыбнулся, желая этим придать весомость своим словам.
«Триаж» прошел через долгие этапы планирования; занимаясь этим, они знали друг друга уже много лет. Услышь Геррин этот тревожный вопрос от кого-нибудь другого, он мог бы ответить сухо и даже резко, а вот сейчас понимал: в этом вопросе сконцентрировано все, что волнует душу коллеги.
– Но ведь угрозы могут быть самого разного толка?
– Это исключено. Тот, кто отвечает за нашу безопасность, следит за этим.
– А если он обнаружит что-то ранее неизвестное?
– Тогда он усилит свою активность, чтобы отработать те значительные суммы, что мы ему платим.
Все ненадолго замолчали. Бельво, смотревший в свой бокал, поднял глаза. Геррин, как врач, больше других сомневался в допустимости подобных вещей. Необходимость, неизбежность – все это он, безусловно, осознавал. И все-таки… данная им клятва.
– Так это будет несчастный случай или самоубийство? – уточнил Бельво.
– Слишком много несчастных случаев может привлечь к делу нежелательное внимание, – предположил Кендалл.
– Их будет всего несколько, – ответил Геррин. – Смерть там не является чем-то странным и необычным. Позвольте вам напомнить, что именно это было одной из причин, почему мы выбрали то место.
– Да, а также еще и потому, что из этой лаборатории ничего не просочится, – добавил Бельво.
– Вы правы, – поддержал его Геррин. – Южный полюс – именно то, что нужно.
Часть вторая
Лед в огне
Пахнуло духом свежей крови пролитой…
То запах жертв.
9
Сама мысль о том, чтобы спать на койке, где была замучена и убита Эмили, вызвала у Халли отвращение. Она сидела на полу в темноте; ее по-прежнему тошнило, внутри все кипело – ее переполняли какие-то незнакомые до этого момента чувства. Ощущения, которым нет названия. Какие-то животные чувства, перемешанные со жгучей злобой. Даже смерть отца не вызвала такой реакции. К тому же это было естественным событием.
А сейчас она стала непосредственным свидетелем убийства.
Убийства ее друга.
Убийства при помощи пытки.
Откуда