Павел Агеев

Пеладжиос и Эвелина. Поэма


Скачать книгу

ме Ridero

      Как сказал Данила Багров:

      – Сила в правде!

      Хочу и я быть честным перед читателем!!!

      После травмы я начал писать стихи, но прекрасно осознаю, что рифма и ритм хромают.

      Эту поэму душой и сердцем писал долгое время и хочу ею поделиться!..

      Глава I. Увековеченные созвездием

      Зной восходящего солнца

      Раскаляет песчинки пляжа.

      Лучи, смычком Моцарта

      Утопают в изысканном пейзаже.

      Волны бликами ликуют:

      Сминая морскую гладь.

      Молодые ветра едва дуют,

      Словно учатся летать.

      Под пышной зеленью крон,

      Окинут свежестью бриза

      С трепетным теплом —

      Прекрасный остров Серифос.

      Там отсутствуют календари,

      И от времени нет бегства…

      Элизиум коснулся земли-

      Подарив ей блаженство.

      Язык облизывающей волны

      Остужает пляжные изгибы,

      Смывает шедшие следы

      Девушки – проходящей мимо.

      Шёлком прозрачной вуали

      Нежно прикоснулась мечта,

      И тут же, быстро исчезая,

      Покидала она навсегда.

      Испугавшись вечной дали,

      Душа моментально обомлела.

      Смотрящий вслед парень,

      Тут же окликнул ту деву.

      Обратившись через море,

      Он громко выкрикнул:

      – Как беспощадны твои волны,

      Хоть и шепчут молитвами!

      Царица ты, всех глубин-

      Тебе подвластны пучины,

      Но не должна смывать следы

      Прошедшей здесь Богини!

      Даже если порывистый ветер,

      Взбушуется злым штормом,

      Пусть нежатся в просветах

      Следы, оставленные восторгом.

      Услышав такой комплимент,

      И противостояние стихии,

      Пляж раскинул травянистый плед,

      И на нём расцвели лилии.

      Волосы затмили солнце,

      Как только она обернулась

      Восторг увеличил порцию-

      С великолепием целуясь.

      – Молодой человек,

      Обо мне ли дифирамбы?

      В современный то век —

      Непривычно для дамы!

      – Именно о вас слагаю,

      И слова, истиной обвиты,

      Если я правильно понимаю:

      То – вы сошли с Олимпа!

      Слышу шлейф благоухания,

      Что смертным не дано

      Не могу насытить я духами

      Обоняние свое!

      – Вы омутом реки волнуете

      Там где тихое течение,

      Увидев эскиз, рисуете

      О чём ведает вдохновение.

      Подано очень поэтично,

      Но я вовсе не Богиня,

      Я – девушка обычная,

      А за комплимент спасибо!

      Завязался милый диалог

      Необычного знакомства,

      Тени присели на песок

      Приблизив удовольствие.

      С чего обычно начинается

      Любви плавный взлёт?

      – Как твоё имя, красавица,

      И из каких приехала краёв?

      – Звать меня Эвелина,

      И имени есть значение!

      Это – жизненная сила

      И ко всему стремление.

      Приехала из далёких мест,

      Из страны России.

      А привёл меня интерес-

      Чтоб тайны двери открыли.

      Выучила Греческий язык,

      По зову сердца и души.

      Не читая мифических книг,

      Чтоб те истории прожить.

      Хочу пройти по тропам,

      Где увековечены легенды.

      И чтоб знающий их кто-то

      Красиво мне поведал.

      – А как тебя зовут?

      Я поняла, что ты местный…

      Расскажи о себе что-нибудь,

      Мне будет интересно.

      – Очень приятно, Эвелина,

      От тебя я в восторге!

      Пеладжиос – моё имя

      Что означает – море.

      Восхищён твоим стремлением,

      И одобряю