Николай Алексеевич Болотов

Парадоксы интеллектуального чтива. Книга вторая. «А что вместо церкви»


Скачать книгу

документа «Евангелия Марии» – ровесника прочих папирусов «доподлинных евангелий».

      Напомню, что коптский язык – это язык первых христиан

      Древнейший документ появился через 200 лет после Р.Х.

      Другая причина не включения церковью в состав канонических книг писания, конечно же, может состоять в том, что в некоторых из них не содержится ничего нового из того, что уже написано в канонических евангелиях.

      Однако таких значительное меньшинство, а большинство отрецензировано по другим причинам.

      Так «Евангелие от Иуды» (данный артефакт был найден в Египте в конце 70-х годов прошлого века) признан церковью лживым, поскольку сам наиправёйший «очевидец» христова предательства лично утверждает, что он вовсе не предал Христа, а наоборот, действовал по его предписанию. Ученным удалось установить, что папирус, на котором содержится текст писания, датирован 220—340 годами н.э.

      А «Евангелие от Филиппа» (датируется III веком, найденное археологами в 1945 году в Египте) – является мерзопакостным произведением апостола Филиппа, поскольку тот утверждает, что Марию Магдалину Христос любил больше всех своих учеников и «лобзал её уста».

      «Книга Иосифа Плотника» (текст был создан в Египте в V в. н. э. и к нынешнему времени сохранился в двух вариантах: один – на коптском, второй – на арабском языке) не понравилась церкви опять же по чрезвычайному человеколюбию Христа. И только потому, что текст ведется от имени самого Иисуса, в котором он уж очень «по-человечески» отзывается о своем приемном отце, забывая, что он таки Мессия.

      «Евангелие от Андрея» – апостола Андрея Первозванного, потому и было отвергнуто, что никак не подходило по «кройке и шитью белыми нитками» новой религии. В основном по двум причинам.

      Во-первых, Андрей описал подробности из «реальной жизни» своего Учителя, когда Иисус в молодости был на Востоке, и что-то он там делал. А, кроме того, в этом евангелии слишком заметное для церкви, и весьма характерное, упоминание о семени лотоса, что поставило их «величество церковных цензоров» в полный тупик. Ведь это попахивало такими религиями, как буддизм, индуизм. А христианству не хотелось примешивать в свою собственную религию такую яркую чужую символику. Поэтому и убрали Евангелие от Андрея Первозванного, как говорится, подальше, «с глаз долой».

      Три других евангелия ещё больше не соответствовали терпимости христианством других религий. Так единственная известная к нынешнему времени рукопись «Евангелия от Филиппа», найденная в тайнике документов в 1945 году, который был спрятан в кувшине, закопанном в египетской пустыне в конце IV века, была признана языческим писанием, которое следовало бы сжечь ещё во времена захоронения рукописи.

      Так что ничто в церковной жизни, с тех пор и по сих пор, не меняется.

      Всё языческое – придать огню!

      «Тибетское Евангелие» (предполагаемый апокриф, якобы