или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Banania – популярный во Франции шоколадный напиток. – Прим. перев.
2
Ватель – легендарный французский повар. – Прим. перев.
3
Тапенада – провансальское блюдо из каперсов, маслин и анчоусов. – Прим. перев.
4
Тарама – греческое блюдо из копченой тресковой икры. – Прим. перев.
5
PNNS – главной целью Национальной программы здорового питания является улучшение здоровья населения, поэтому она дает советы по одному из основных составляющих здоровья – правильному питанию; http://www.mangerbourger.fr
6
Приправа к рыбному супу. – Прим. перев.
7
Очень тонкие листы на основе муки, воды и соли. – Прим. перев.
8
L’Atelier Robuchon: 75007, Париж, улица Монталамбер (Montalembert). La Fontaine Gaillon: 75002, Париж, площадь Гайон (Gaillon).
9
Треска по-провансальски – рубленая треска с маслом или сливками с чесноком. – Прим. перев.
10
Бамия – овощная культура, распространенная в ряде стран Южной Европы, в Америке, Африке и Азии. – Прим. перев.
11
Зеленый соус – соус из салата или трав. – Прим. перев.
12
Crème anglaise – напоминает заварной, но намного жиже. – Прим. перев.
13
По книге «Худейте аккуратно» Алена Делабо и Жан-Робера Рапена, Париж, Albin Michel, 2005.