They bolted down the road.
“Head them off,” cried the woman, hoarsely.
Even on the instant her voice sounded strained to Tappan, as if she were choked. But, realizing the absolute necessity of catching the horses, he set off down the road on a run. And he soon succeeded in heading off the animal he had ridden. The other one, however, was contrary and cunning. When Tappan would endeavor to get ahead, it would trot briskly on. Yet it did not go so fast but what Tappan felt sure he would soon catch it. Thus walking and running, he put some distance between him and the cabin before he realized that he could not head off the wary beast. Much perturbed in mind, Tappan hurried back.
Upon reaching the cabin Tappan called to Madge. No answer! He could not see her in the gloom nor the horse he had driven back. Only silence brooded there. Tappan called again. Still no answer! Perhaps Madge had succumbed to weariness and was asleep. A search of the cabin and vicinity failed to yield any sign of her. But it disclosed the fact that Tappan’s pack was gone.
Suddenly he sat down, quite overcome. He had been duped. What a fierce pang tore his heart! But it was for loss of the woman—not the gold. He was stunned, and then sick with bitter misery. Only then did Tappan realize the meaning of love and what it had done to him. The night wore on, and he sat there in the dark and cold and stillness until the gray dawn told him of the coming of day.
The light showed his saddle where he had left it. Near by lay one of Madge’s gloves. Tappan’s keen eye sighted a bit of paper sticking out of the glove. He picked it up. It was a leaf out of a little book he had seen her carry, and upon it was written in lead pencil:
“I am Jake’s wife, not his sister. I double-crossed him an’ ran off with you an’ would have gone to hell for you. But Jake an’ his gang suspected me. They were close on our trail. I couldn’t shake them. So here I chased off the horses an’ sent you after them. It was the only way I could save your life.”
Tappan tracked the thieves to Globe. There he learned they had gone to Phoenix—three men and one woman. Tappan had money on his person. He bought horse and saddle, and, setting out for Phoenix, he let his passion to kill grow with the miles and hours. At Phoenix he learned Beam had cashed the gold—twelve thousand dollars. So much of a fortune! Tappan’s fury grew. The gang separated here. Beam and his wife took stage for Tucson. Tappan had no trouble in trailing their movements.
Gambling dives and inns and freighting posts and stage drivers told the story of the Beams and their ill-gotten gold. They went on to California, down into Tappan’s country, to Yuma, and El Cajon, and San Diego. Here Tappan lost track of the woman. He could not find that she had left San Diego, nor any trace of her there. But Jake Beam had killed a Mexican in a brawl and had fled across the line.
Tappan gave up for the time being the chase of Beam, and bent his efforts to find the woman. He had no resentment toward Madge. He only loved her. All that winter he searched San Diego. He made of himself a peddler as a ruse to visit houses. But he never found a trace of her. In the spring he wandered back to Yuma, raking over the old clues, and so on back to Tucson and Phoenix.
This year of dream and love and passion and despair and hate made Tappan old. His great strength and endurance were not yet impaired, but something of his spirit had died out of him.
One day he remembered Jenet. “My burro!” he soliloquized. “I had forgotten her. … Jenet!”
Then it seemed a thousand impulses merged in one drove him to face the long road toward the Rim Rock country. To remember Jenet was to grow doubtful. Of course she would be gone. Stolen or dead or wandered off! But then who could tell what Jenet might do? Tappan was both called and driven. He was a poor wanderer again. His outfit was a pack he carried on his shoulder. But while he could walk he would keep on until he found that last camp where he had deserted Jenet.
October was coloring the canyon slopes when he reached the shadow of the great wall of yellow rock. The cabin where the Beams had lived—or had claimed they lived—was a fallen ruin, crushed by snow. Tappan saw other signs of a severe winter and heavy snowfall. No horse or cattle tracks showed in the trails.
To his amaze his camp was much as he had left it. The stone fireplace, the iron pots, appeared to be in the same places. The boxes that had held his supplies were lying here and there. And his canvas tarpaulin, little the worse for wear of the elements, lay on the ground under the pine where he had slept. If any man had visited this camp in a year he had left no sign of it.
Suddenly Tappan espied a hoof track in the dust. A small track—almost oval in shape—fresh! Tappan thrilled through all his being.
“Jenet’s track, so help me God!” he murmured.
He found more of them, made that morning. And, keen now as never before on her trail, he set out to find her. The tracks led up the canyon. Tappan came out into a little grassy clearing, and there stood Jenet, as he had seen her thousands of times. She had both long ears up high. She seemed to stare out of that meek, gray face. And then one of the long ears flopped over and drooped. Such perhaps was the expression of her recognition.
Tappan strode up to her.
“Jenet—old girl—you hung round camp—waitin’ for me, didn’t you?” he said, huskily, and his big hands fondled her long ears.
Yes, she had waited. She, too, had grown old. She was gray. The winter of that year had been hard. What had she lived on when the snow lay so deep? There were lion scratches on her back, and scars on her legs. She had fought for her life.
“Jenet, a man can never always tell about a burro,” said Tappan. “I trained you to hang round camp an’ wait till I came back. … ‘Tappan’s burro,’ the desert rats used to say! An’ they’d laugh when I bragged how you’d stick to me where most men would quit. But brag as I did, I never knew you, Jenet. An’ I left you—an’ forgot. Jenet, it takes a human bein’—a man—a woman—to be faithless. An’ it takes a dog or a horse or a burro to be great. … Beasts? I wonder now. … Well, old pard, we’re goin’ down the trail together, an’ from this day on Tappan begins to pay his debt.”
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.