'The bridge must straight go down,
For, since Janiculum is lost,
Nought else can save the town.'
'Just then a scout came flying,
All wild with haste and fear:
'To arms! To arms! Sir Consul,
Lars Porsena is here.'
On the low hills to westward
The Consul fixed his eye,
And saw the swarthy storm of dust
Rise fast along the sky.
… … … … . … .
'But the Consul's brow was sad,
And the Consul's speech was low,
And darkly looked he at the wall,
And darkly at the foe.
'Their van will be upon us
Before the bridge goes down;
And if they once may win the bridge
What hope to save the town?'
'Then out spoke brave Horatius,
The Captain of the Gate,
'To every man upon this earth
Death cometh soon or late;
And how can man die better
Than facing fearful odds,
For the ashes of his fathers,
And the temples of his gods?
'And for the tender mother
Who dandled him to rest,
And for the wife who nurses
His baby at her breast?
And for the holy maidens
Who feed the eternal flame,
To save them from false Sextus,
That wrought the deed of shame?
'Hew down the bridge, Sir Consul,
With all the speed ye may,
I, with two more to help me,
Will hold the foe in play.
In yon strait path a thousand
May well be stopp'd by three:
Now who will stand on either hand,
And keep the bridge with me?'
'Then out spake Spurius Lartius,
A Ramnian proud was he,
'Lo, I will stand at thy right hand,
And keep the bridge with thee.'
And out spake strong Herminius,
Of Titian blood was he,
'I will abide on thy left side,
And keep the bridge with thee.'
So forth went these three brave men, Horatius, the Consul's nephew, Spurius Lartius, and Titus Herminius, to guard the bridge at the farther end, while all the rest of the warriors were breaking down the timbers behind them.
'And Fathers mixed with commons,
Seized hatchet, bar, and crow,
And smote upon the planks above,
And loosen'd them below.
'Meanwhile the Tuscan army,
Right glorious to behold,
Came flashing back the noonday light,
Rank behind rank, like surges bright,
Of a broad sea of gold.
Four hundred trumpets sounded
A peal of warlike glee,
As that great host, with measured tread,
And spears advanced, and ensigns spread,
Roll'd slowly towards the bridge's head,
Where stood the dauntless three.
'The three stood calm and silent,
And look'd upon the foes,
And a great shout of laughter
From all the vanguard rose.'
They laughed to see three men standing to meet the whole army; but it was so narrow a space, that no more than three enemies could attack them at once, and it was not easy to match them. Foe after foe came forth against them, and went down before their swords and spears, till at last—
'Was none that would be foremost
To lead such dire attack;
But those behind cried 'Forward!'
And those before cried 'Back!'
… … … … … …
However, the supports of the bridge had been destroyed.
'But meanwhile axe and lever
Have manfully been plied,
And now the bridge hangs tottering
Above the boiling tide.
'Come back, come back, Horatius!'
Loud cried the Fathers all;
'Back, Lartius! Back, Herminius!
Back, ere the ruin fall!'
'Back darted Spurius Lartius,
Herminius darted back;
And as they passed, beneath their feet
They felt the timbers crack;
But when they turn'd their faces,
And on the farther shore
Saw brave Horatius stand alone,
They would have cross'd once more.
'But with a crash like thunder
Fell every loosen'd beam,
And, like a dam, the mighty wreck
Lay right athwart the stream;
And a long shout of triumph
Rose from the walls of Rome,
As to the highest turret-tops
Was splashed the yellow foam.'
The one last champion, behind a rampart of dead enemies, remained till the destruction was complete.
'Alone stood brave Horatius,
But constant still in mind,
Thrice thirty thousand foes before
And the broad flood behind.'
A dart had put out one eye, he was wounded in the thigh, and his work was done. He turned round, and—
'Saw on Palatinus,
The white porch of his home,
And he spake to the noble river
That rolls by the walls of Rome:
'O Tiber! father Tiber!
To whom the Romans pray,
A Roman's life, a Roman's arms
Take thou in charge this day.'
And with this brief prayer he leapt into the foaming stream. Polybius was told that he was there drowned; but Livy gives the version which the ballad follows:—
'But fiercely ran the current,
Swollen high by months of rain,
And fast his blood was flowing,
And he was sore in pain,
And heavy with his armor,
And spent with changing blows,
And oft they thought him sinking,