confirms this opinion.[3]
In the "Tripartite Life of St. Patrick" we read that the druids at the king's court, when St. Patrick arrived there, possessed books, and when, at a later date, St. Patrick determined upon revising the Brehon law code, the books in which it was written down were laid before him. That there has come down to our time no written record earlier than the seventh or eighth century[4] is chiefly due to the enormous destruction of books by the Danes and English. The same causes produced a like effect in Britain, for the oldest surviving British MSS. are not even as old as ours, although the art of writing must have been known and practised there since the Roman occupation.
The Irish had, however, another system of writing which they themselves invented. This was the celebrated Ogam script, consisting of a number of short lines, straight or slanting,[5] and drawn either below, above, or through one long stem-line, which stem-line is generally the angle between two sides of a long upright rectangular stone. These lines represented letters; and over two hundred stones have been found inscribed with Ogam writing. It is a remarkable fact that rude as this device for writing is, it has been applied with considerable skill, and is framed with much ingenuity. For in every case it is found that those letters which, like the vowels, are most easily pronounced, are also in Ogam the easiest to inscribe, and the simpler sounds are represented by simpler characters than those that are more complex. To account for the philosophical character of this alphabet[6] "than which no simpler method of writing is imaginable," a German, Dr. Rethwisch, who examined it from this side, concluded that "the natural gifts of the Celts and their practical genius for simplicity and observation ripened up to a certain stage far earlier than those of their Indo-European relations." This statement, however, rests upon the as yet unproved assumption that Ogam writing is pre-Christian and pagan. What is of more interest is that the author of it supposed that with one or two changes it would make the simplest conceivable universal-alphabet or international code of writing. It is very strange that nearly all the Irish Ogam stones are found in the south-west, chiefly in the counties of Cork and Kerry, with a few scattered over the rest of the country—but one in West Connacht, and but one or two at the most in Ulster. Between twenty and thirty more have been found in Wales and Devonshire, and one or two even farther east, thus bearing witness to the colonies planted by the Irish marauders in early Britain, for Ogam writing is peculiar to the Irish Gael and only found where he had settled. Ten stones more have been found in Scotland, probably the latest in date of any, for some of these, unlike the Irish stones, bear Christian symbols. Many Ogams have been easily read, thanks to the key contained in the Book of Ballymote; thanks also to the fact that one or two Ogams have been found with duplicates inscribed in Latin letters. But many still defy all attempts at deciphering them, though numerous efforts have been made, treating them as though they were cryptic ciphers, which they were long believed to be. That Ogam was, as some assert, an early cryptic alphabet, and one intended to be read only by the initiated, is both in face of the numbers of such inscriptions already deciphered and in the face of the many instances recorded in our oldest sagas of its employment, an absurd hypothesis. It is nearly always treated in them as an ordinary script which any one could read. It may, however, have been occasionally used in later times in a cryptic sense, names being written backwards or syllables transposed, but this was certainly not the original invention. Some of the latest Ogam pillars are gravestones of people who died so late as the year 600, but what proportion of them, if any, date from before the Christian era it is as yet impossible to tell. Certain it is that the grammatical forms of the language inscribed upon most of them are vastly older than those of the very oldest manuscripts,[7] and agree with those of the old Gaulish linguistic monuments.
Cormac's Glossary—a work of the ninth or tenth century—the ancient sagas, and many allusions in the older literature, would seem to show that Ogam writing was used by the pagan Irish. Cormac, explaining the word fé says that "it was a wooden rod used by the Gael for measuring corpses and graves, and that this rod used always to be kept in the burial-places of the heathen, and it was a horror to every one even to take it in his hand, and whatever was abominable to them they (the pagans) used to inscribe on it in Ogam."[8] The sagas also are full of allusions to Ogam writing. In the "Táin Bo Chuailgne," which probably assumed substantially its present shape in the seventh century, we are told how when Cuchulain, after assuming arms, drove into Leinster with his charioteer and came to the dún or fort of the three sons of Nechtan, he found on the lawn before the court a stone pillar, around which was written in Ogam that every hero who passed thereby was bound to issue a challenge. This was clearly no cryptic writing but the ordinary script, meant to be read by every one who passed.[9] Cuchulain in the same saga frequently cuts Ogam on wands, which he leaves in the way of Mève's army. These are always brought to his friend Fergus to read. Perhaps the next oldest allusion to Ogam writing is in the thoroughly pagan "Voyage of Bran," which both Zimmer and Kuno Meyer consider to have been committed to writing in the seventh century. We are there told that Bran wrote the fifty or sixty quatrains of the poem in Ogam. Again, in Cormac's Glossary[10] we find a story of how Lomna Finn mac Cool's fool (drúth) made an Ogam and put it in Finn's way to tell him how his wife had been unfaithful to him. A more curious case is the story in the Book of Leinster of Corc's flying to the Court of King Feradach in Scotland. Not knowing how he might be received he hid in a wood near by. The King's poet, however, meets him and recognises him, having seen him before that in Ireland. The poet notices an Ogam on the prince's shield, and asks him, "Who was it that befriended you with that Ogam, for it was not good luck which he designed for you?" "Why," asked the prince, "what does it contain?" "What it contains," said the poet, "is this—that if by day you arrive at the Court of Feradach the king, your head shall be struck off before night; if it be at night you arrive your head shall be struck off before morning."[11] This Ogam was apparently readable only by the initiated, for the prince did not himself know what he was bearing on his shield.
All ancient Irish literature, then, is unanimous in attributing a knowledge of Ogam to the pre-Christian Irish. M. d'Arbois de Jubainville seems also to believe in its pagan antiquity, for when discussing the story of St. Patrick's setting a Latin alphabet before Fiach, and of the youth's learning to read the Psalms within the following four-and-twenty hours, he remarks that the story is just possible since Fiach should have known the Ogam alphabet, and except for the form of the letters it and the Latin alphabet were the same.[12]
St. Patrick, too, tells us in his "Confession" how after his flight from Ireland he saw a man coming as it were from that country with innumerable letters, a dream that would scarcely have visited him had he known that there was no one in Ireland who could write letters.[13]
The Ogam alphabet, however, is based upon the Roman. Of this there can be no doubt, for it contains letters which, according to the key, represents Q (made by five upright strokes above the stem line), Z, and Y, none of which letters are used in even the oldest MSS., and two of which at least must have been borrowed from the Romans. The most, then, that can at present be said with absolute certainty is, as Dr. Whitley Stokes cautiously puts it, that these Ogam inscriptions and the language in which they are couched are "enough to show that some of the Celts of these islands wrote their language before the fifth century, the time at which Christianity is supposed to have been introduced into Ireland."[14] The presence of these Roman letters never used by the Irish on vellum, and the absence of any aspirated letters (which abound even in the oldest vellum MSS.) are additional proofs of the antiquity of the Ogam alphabet.