Игорь Середенко

Мёртвая точка


Скачать книгу

Эти все его слова не точны, даже если он и угадал в нескольких случаях, остальные его доводы в основном остаются лишь догадками. Они станут точными и обретут реальность лишь после возвращения у каждого из нас памяти.

      – Я надеюсь, что это скоро произойдет, – сказал Фейн.

      58 день

      Фейн держал крышку какого-то устройства вмонтированного в стену, Блэк осматривал детали в стене, копаясь в них, а Альбертон с упоением наблюдал за ловкими манипуляциями Блэка.

      – Никто меня не переубедит, – сказал Альбертон, – что этот корабль какой-то странный.

      – Что вы хотите сказать? – спросил Блэк, перебирая белые и синие провода.

      – Я с вами согласен, – сказал Фейн, опуская крышку на пол. – Непонятно, куда подевалась команда корабля?

      – Если этой командой не являемся мы сами, – ответил Альбертон.

      – Да, это объясняет отсутствие команды, – сказал Фейн. – Но, не решает вопрос о конечном пути корабля.

      – Безусловно, корабль идет автономным ходом, и в нашем участии или какой-либо команде пилотов не нуждается, – сказал Альбертон. – Однако судно, я бы сказал, учитывает контроль над командой.

      – То есть следит за нами? – поинтересовался Блэк, высунув голову из дыры в стене.

      – Как бы вам пояснить, – сказал Альбертон, – компьютер работает, как автопилот, он контролирует не только механизмы, шлюзы, следит за полетом, но и не забывает участвовать в жизни команды. Например, я обнаружил мультимедийное устройство, оно есть у каждого в комнате.

      – Вы имеете в виду записные блокноты? – спросил Фейн.

      – Не только, – ответил Альбертон. – Каждый из нас, безусловно, привык на Земле пользоваться записным блокнотом. Это уже вошло в привычку. Я покопался в настройках, осмотрел передатчики, точнее их места расположения. Блэк мне в этом помогает весьма умело. Я заметил, что эти записные блокноты, вне всякого сомнения, находятся под контролем нашего бортового компьютера.

      – Собирается информация, – задумчиво произнес Фейн.

      – Вот именно, – сказал Альбертон. – Зачем и для чего она потребовалась компьютеру с полной автономией?

      – Я знаю такие компьютеры, – сказал Блэк. – Они запрограммированы на операции и полностью заменяют людей. Это компьютеры нового поколения.

      – В таком случае, – сказал Фейн, – компьютер не только автономно совершает операции, как вы сказали, но и ведет сбор информации. Иными словами, он читает наши мысли.

      – И не только, – сказал Блэк. – Здесь повсюду в стены вмонтированы видеокамеры.

      – А в комнатах они есть? – спросил Фейн.

      – Не знаю, – ответил Блэк.

      – В комнатах имеются мультимедийные устройства, – сказал Альбертон.

      – Для развлечения, – сказал Блэк, разбирая кабели и вынимая наружу, из стены какие-то электронные детали. Он передал их Альбертону, который их внимательно оглядел, со знанием дела.

      – Верно, теперь члены команды корабля могут развлекаться в пути, – сказал Альбертон.

      – Лично я никогда