Кира Измайлова

Футарк. Первый атт


Скачать книгу

все для того, чтобы помочь любимой конторе… как бишь ее? Рога и копыта?

      – ФФФ, – обиженно сказал Сирил.

      – И сколько же ты потратил в общей сложности? О закладной и тетушкиных драгоценностях можешь умолчать, эти суммы она мне сообщила в письме.

      Кузен помялся, посопел и назвал-таки цифру.

      – Изрядно, – кивнул я. – Очень даже изрядно. А получил?

      На этот раз ответ прозвучал уже менее уверенно.

      – То есть ты, бедняжка, нынче в страшных убытках, – покачал я головой. – Даже машину пришлось продать, верно? Иначе зачем тебе та колымага?

      – Ага, – понуро сказал Сирил. – Жаль было, но что делать?..

      – А ничего, мой дорогой кузен, – ответил я жестко. – Идти и выкупать тетушкину мебель.

      – Но на что?! – вытаращился он на меня.

      – Сирил, мне очень жаль тебя огорчать, – сказал я, – но ты далеко не так умен, как кажется тетушке. Правда, хочу отдать должное, на этот раз ты меня едва не провел…

      – Виктор, я не понимаю, о чем ты…

      – Ты прекрасно все понимаешь, Сирил. Средства у тебя еще остались, но ты, раз уж мы прибегаем к аналогиям из животного мира, решил сделать из меня дойную корову. Ты ведь прекрасно знал, что я не смогу оставить тетушку без крова и уж подавно не намерен существовать с вами под одной крышей. Следовательно, я либо выкупил бы поместье, либо обеспечил вас иным достойным жилищем. Тетушка, бедняжка, так доверчива… Уверен, стоило тебе посмотреть на нее жалобным взглядом, и она кинулась распродавать все вплоть до столового серебра! И еще, – добил я, – уверен, твой новенький «джинзи» стоит сейчас в гараже у какого-нибудь твоего приятеля. Может, даже перекрашенный.

      Сирил сглотнул.

      – Я ничего не скажу тетушке, – произнес я и повернул к дому. – Она вряд ли мне поверит, увы. Но если ты в ближайшую же неделю не выкупишь дом, я буду вынужден сообщить ей о твоем мошенничестве.

      – Но откуда ты… – заикнулся он, чем выдал себя с головой.

      – У меня свои методы, – ответил я. Очень полезно иметь кое-какие связи. Или поверенного с хорошими связями: его знакомый банкир в обход правил сообщил, что на счетах моего кузена заметно прибыло средств, а вовсе не убыло, как обычно! – И еще, Сирил… Овец в Австралию завезли больше двухсот лет назад. Да и морские маршруты с тех пор сильно изменились… Передавай привет тетушке, а мне пора!

      С этими словами я и убыл. Сирил трус, и я был уверен – закладную он выкупит. Но каков нахал!

      Назавтра я наслаждался прекрасным чаем и просматривал утренние газеты. Внимание мое привлекла небольшая заметка далеко не на первой полосе. В ней коротко сообщалось о внезапном банкротстве некоего акционерного общества, владельцы которого, разумеется, мгновенно исчезли с выручкой, оставив десятки людей бессильно негодовать.

      Я рассмеялся и сложил газету. Как, должно быть, Сирил радуется сейчас, что не успел спустить последние деньги на акции ФФФ!

      Глава 2

      УРУЗ[3]

      Немного о бычьей силе, художниках