Souvestre Émile

An Attic Philosopher in Paris — Complete


Скачать книгу

in all ages and among every people, do we meet with some one of these mad festivals? Must we believe that it requires such an effort for men to be reasonable, that the weaker ones have need of rest at intervals? The monks of La Trappe, who are condemned to silence by their rule, are allowed to speak once in a month, and on this day they all talk at once from the rising to the setting of the sun.

      Perhaps it is the same in the world. As we are obliged all the year to be decent, orderly, and reasonable, we make up for such a long restraint during the Carnival. It is a door opened to the incongruous fancies and wishes that have hitherto been crowded back into a corner of our brain. For a moment the slaves become the masters, as in the days of the Saturnalia, and all is given up to the “fools of the family.”

      The shouts in the square redouble; the troops of masks increase—on foot, in carriages, and on horseback. It is now who can attract the most attention by making a figure for a few hours, or by exciting curiosity or envy; to-morrow they will all return, dull and exhausted, to the employments and troubles of yesterday.

      Alas! thought I with vexation, each of us is like these masqueraders; our whole life is often but an unsightly Carnival! And yet man has need of holidays, to relax his mind, rest his body, and open his heart. Can he not have them, then, with these coarse pleasures? Economists have been long inquiring what is the best disposal of the industry of the human race. Ah! if I could only discover the best disposal of its leisure! It is easy enough to find it work; but who will find it relaxation? Work supplies the daily bread; but it is cheerfulness that gives it a relish. O philosophers! go in quest of pleasure! find us amusements without brutality, enjoyments without selfishness; in a word, invent a Carnival that will please everybody, and bring shame to no one.

      Three o’clock.—I have just shut my window, and stirred up my fire. As this is a holiday for everybody, I will make it one for myself, too. So I light the little lamp over which, on grand occasions, I make a cup of the coffee that my portress’s son brought from the Levant, and I look in my bookcase for one of my favorite authors.

      First, here is the amusing parson of Meudon; but his characters are too fond of talking slang:—Voltaire; but he disheartens men by always bantering them:—Moliere; but he hinders one’s laughter by making one think:—Lesage; let us stop at him. Being profound rather than grave, he preaches virtue while ridiculing vice; if bitterness is sometimes to be found in his writings, it is always in the garb of mirth: he sees the miseries of the world without despising it, and knows its cowardly tricks without hating it.

      Let us call up all the heroes of his book. … Gil Blas, Fabrice, Sangrado, the Archbishop of Granada, the Duke of Lerma, Aurora, Scipio! Ye gay or graceful figures, rise before my eyes, people my solitude; bring hither for my amusement the world-carnival, of which you are the brilliant maskers!

      Unfortunately, at the very moment I made this invocation, I recollected I had a letter to write which could not be put off. One of my attic neighbors came yesterday to ask me to do it. He is a cheerful old man, and has a passion for pictures and prints. He comes home almost every day with a drawing or painting—probably of little value; for I know he lives penuriously, and even the letter that I am to write for him shows his poverty. His only son, who was married in England, is just dead, and his widow—left without any means, and with an old mother and a child—had written to beg for a home. M. Antoine asked me first to translate the letter, and then to write a refusal. I had promised that he should have this answer to-day: before everything, let us fulfil our promises.

      The sheet of “Bath” paper is before me, I have dipped my pen into the ink, and I rub my forehead to invite forth a sally of ideas, when I perceive that I have not my dictionary. Now, a Parisian who would speak English without a dictionary is like a child without leading-strings; the ground trembles under him, and he stumbles at the first step. I run then to the bookbinder’s, where I left my Johnson, who lives close by in the square.

      The door is half open; I hear low groans; I enter without knocking, and I see the bookbinder by the bedside of his fellow-lodger. This latter has a violent fever and delirium. Pierre looks at him perplexed and out of humor. I learn from him that his comrade was not able to get up in the morning, and that since then he has become worse every hour.

      I ask whether they have sent for a doctor.

      “Oh, yes, indeed!” replied Pierre, roughly; “one must have money in one’s pocket for that, and this fellow has only debts instead of savings.”

      “But you,” said I, rather astonished; “are you not his friend?”

      “Friend!” interrupted the bookbinder. “Yes, as much as the shaft-horse is friend to the leader—on condition that each will take his share of the draught, and eat his feed by himself.”

      “You do not intend, however, to leave him without any help?”

      “Bah! he may keep in his bed till to-morrow, as I’m going to the ball.”

      “You mean to leave him alone?”

      “Well! must I miss a party of pleasure at Courtville—[A Parisian summer resort.]—because this fellow is lightheaded?” asked Pierre, sharply. “I have promised to meet some friends at old Desnoyer’s. Those who are sick may take their broth; my physic is white wine.”

      So saying, he untied a bundle, out of which he took the fancy costume of a waterman, and proceeded to dress himself in it.

      In vain I tried to awaken some fellow-feeling for the unfortunate man who lay groaning there close by him; being entirely taken up with the thoughts of his expected pleasure, Pierre would hardly so much as hear me. At last his coarse selfishness provoked me. I began reproaching instead of remonstrating with him, and I declared him responsible for the consequences which such a desertion must bring upon the sick man.

      At this the bookbinder, who was just going, stopped with an oath, and stamped his foot. “Am I to spend my Carnival in heating water for footbaths, pray?”

      “You must not leave your comrade to die without help!” I replied.

      “Let him go to the hospital, then!”

      “How can he by himself?”

      Pierre seemed to make up his mind.

      “Well, I’m going to take him,” resumed he; “besides, I shall get rid of him sooner. Come, get up, comrade!” He shook his comrade, who had not taken off his clothes. I observed that he was too weak to walk, but the bookbinder would not listen: he made him get up, and half dragged, half supported him to the lodge of the porter, who ran for a hackney carriage. I saw the sick man get into it, almost fainting, with the impatient waterman; and they both set off, one perhaps to die, the other to dine at Courtville Gardens!

      Six o’clock.—I have been to knock at my neighbor’s door, who opened it himself; and I have given him his letter, finished at last, and directed to his son’s widow. M. Antoine thanked me gratefully, and made me sit down.

      It was the first time I had been into the attic of the old amateur. Curtains stained with damp and hanging down in rags, a cold stove, a bed of straw, two broken chairs, composed all the furniture. At the end of the room were a great number of prints in a heap, and paintings without frames turned against the wall.

      At the moment I came in, the old man was making his dinner on some hard crusts of bread, which he was soaking in a glass of ‘eau sucree’. He perceived that my eyes fell upon his hermit fare, and he looked a little ashamed.

      “There is nothing to tempt you in my supper, neighbor,” said he, with a smile.

      I replied that at least I thought it a very philosophical one for the Carnival.

      M. Antoine shook his head, and went on again with his supper.

      “Every one keeps his holidays in his own way,” resumed he, beginning again to dip a crust into his glass. “There are several sorts of epicures, and not all feasts are meant to regale the palate; there are some also for the ears and the eyes.”

      I