freely at Mr. Farnaby’s table—I began to wonder whether he was quite sober. I said I was sorry to disappoint him, but I really did not know what my family motto was.
He was unaffectedly shocked. “I think I saw a ring on your finger,” he said, as soon as he recovered himself. He lifted my left hand in his own cold-fishy paw. The one ring I wear is of plain gold; it belonged to my father and it has his initials inscribed on the signet.
“Good gracious, you haven’t got your coat-of-arms on your seal!” cried Mr. Farnaby. “My dear sir, I am old enough to be your father, and I must take the freedom of remonstrating with you. Your coat-of-arms and your motto are no doubt at the Heralds’ Office—why don’t you apply for them? Shall I go there for you? I will do it with pleasure. You shouldn’t be careless about these things—you shouldn’t indeed.”
I listened in speechless astonishment. Was he ironically expressing his contempt for old families? We got into the smoking-room at last; and my friend the doctor enlightened me privately in a corner. Every word Mr. Farnaby had said had been spoken in earnest. This man, who owes his rise from the lowest social position entirely to himself—who, judging by his own experience, has every reason to despise the poor pride of ancestry—actually feels a sincerely servile admiration for the accident of birth! “Oh, poor human nature!” as Somebody says. How cordially I agree with Somebody!
We went up to the drawing-room; and I was introduced to “the brown girl” at last. What impression did she produce on me?
Do you know, Rufus, there is some perverse reluctance in me to go on with this inordinately long letter just when I have arrived at the most interesting part of it. I can’t account for my own state of mind; I only know that it is so. The difficulty of describing the young lady doesn’t perplex me like the difficulty of describing Mrs. Farnaby. I can see her now, as vividly as if she was present in the room. I even remember (and this is astonishing in a man) the dress that she wore. And yet I shrink from writing about her, as if there was something wrong in it. Do me a kindness, good friend, and let me send off all these sheets of paper, the idle work of an idle morning, just as they are. When I write next, I promise to be ashamed of my own capricious state of mind, and to paint the portrait of Miss Regina at full length.
In the mean while, don’t run away with the idea that she has made a disagreeable impression upon me. Good heavens! it is far from that. You have had the old doctor’s opinion of her. Very well. Multiply this opinion by ten—and you have mine.
[NOTE:—A strange indorsement appears on this letter, dated several months after the period at which it was received:—“Ah, poor Amelius! He had better have gone back to Miss Mellicent, and put up with the little drawback of her age. What a bright, lovable fellow he was! Goodbye to Goldenheart!”
These lines are not signed. They are known, however, to be in the handwriting of Rufus Dingwell.]
CHAPTER 2
I particularly want you to come and lunch with us, dearest Cecilia, the day after tomorrow. Don’t say to yourself, “The Farnaby’s house is dull, and Regina is too slow for me,” and don’t think about the long drive for the horses, from your place to London. This letter has an interest of its own, my dear—I have got something new for you. What do you think of a young man, who is clever and handsome and agreeable—and, wonder of wonders, quite unlike any other young Englishman you ever saw in your life? You are to meet him at luncheon; and you are to get used to his strange name beforehand. For which purpose I enclose his card.
He made his first appearance at our house, at dinner yesterday evening.
When he was presented to me at the tea-table, he was not to be put off with a bow—he insisted on shaking hands. “Where I have been,” he explained, “we help a first introduction with a little cordiality.” He looked into his tea-cup, after he said that, with the air of a man who could say something more, if he had a little encouragement. Of course, I encouraged him. “I suppose shaking hands is much the same form in America that bowing is in England?” I said, as suggestively as I could.
He looked up directly, and shook his head. “We have too many forms in this country,” he said. “The virtue of hospitality, for instance, seems to have become a form in England. In America, when a new acquaintance says, ‘Come and see me,’ he means it. When he says it here, in nine cases out of ten he looks unaffectedly astonished if you are fool enough to take him at his word. I hate insincerity, Miss Regina—and now I have returned to my own country, I find insincerity one of the established institutions of English Society. ‘Can we do anything for you?’ Ask them to do something for you—and you will see what it means. ‘Thank you for such a pleasant evening!’ Get into the carriage with them when they go home—and you will find that it means, ‘What a bore!’ ‘Ah, Mr. So-and-so, allow me to congratulate you on your new appointment.’ Mr. So-and-so passes out of hearing—and you discover what the congratulations mean. ‘Corrupt old brute! he has got the price of his vote at the last division.’ ‘Oh, Mr. Blank, what a charming book you have written!’ Mr. Blank passes out of hearing—and you ask what his book is about. ‘To tell you the truth, I haven’t read it. Hush! he’s received at Court; one must say these things.’ The other day a friend took me to a grand dinner at the Lord Mayor’s. I accompanied him first to his club; many distinguished guests met there before going to the dinner. Heavens, how they spoke of the Lord Mayor! One of them didn’t know his name, and didn’t want to know it; another wasn’t certain whether he was a tallow-chandler or a button-maker; a third, who had met with him somewhere, described him as a damned ass; a fourth said, ‘Oh, don’t be hard on him; he’s only a vulgar old Cockney, without an h in his whole composition.’ A chorus of general agreement followed, as the dinner-hour approached: ‘What a bore!’ I whispered to my friend, ‘Why do they go?’ He answered, ‘You see, one must do this sort of thing.’ And when we got to the Mansion House, they did that sort of thing with a vengeance! When the speech-making set in, these very men who had been all expressing their profound contempt for the Lord Mayor behind his back, now flattered him to his face in such a shamelessly servile way, with such a meanly complete insensibility to their own baseness, that I did really and literally turn sick. I slipped out into the fresh air, and fumigated myself, after the company I had kept, with a cigar. No, no! it’s useless to excuse these things (I could quote dozens of other instances that have come under my own observation) by saying that they are trifles. When trifles make themselves habits of yours or of mine, they become a part of your character or mine. We have an inveterately false and vicious system of society in England. If you want to trace one of the causes, look back to the little organized insincerities of English life.”
Of course you understand, Cecilia, that this was not all said at one burst, as I have written it here. Some of it came out in the way of answers to my inquiries, and some of it was spoken in the intervals of laughing, talking, and tea-drinking. But I want to show you how very different this young man is from the young men whom we are in the habit of meeting, and so I huddle his talk together in one sample, as Papa Farnaby would call it.
My dear, he is decidedly handsome (I mean our delightful Amelius); his face has a bright, eager look, indescribably refreshing as a contrast to the stolid composure of the ordinary young Englishman. His smile is charming; he moves as gracefully—with as little self-consciousness—as my Italian greyhound. He has been brought up among the strangest people in America; and (would you believe it?) he is actually a Socialist. Don’t be alarmed. He shocked us all dreadfully by declaring that his Socialism was entirely learnt out of the New Testament. I have looked at the New Testament, since he mentioned some of his principles to me; and, do you know, I declare it is true!
Oh, I forgot—the young Socialist plays and sings! When we asked him to go to the piano, he got up and began directly. “I don’t do it well enough,” he said, “to want a great deal of pressing.” He sang old English songs, with great taste and sweetness. One of the gentlemen of our party, evidently disliking him, spoke rather rudely, I thought. “A Socialist who sings and plays,” he said, “is a harmless Socialist indeed. I begin to feel that my balance is safe at my banker’s,