of publishing the book as soon as he had retired from the Consular Service. Five months before the date of his retirement he died.
Lady Burton had The Jew next on her list for publication at the time of her death. In publishing it now, therefore, one is only carrying out her wishes and those of her husband. But in the exercise of the discretion given to me, I have thought it better to hold over for the present the Appendix on the alleged rite of Human Sacrifice among the Sephardím and the murder of Padre Tomaso. The only alternative was to publish it in a mutilated form; and as I hold strongly that no one has a right to mutilate the work of another writer, least of all of one who is dead, I prefer to withhold it until a more convenient season. I can do this with a clearer conscience, because the Appendix has no direct bearing on the other part of the book, and because the chapters on The Jew which are retained are by far the more important. The tone of even this portion is anti-Semitic; but I do not feel justified in going contrary to the wishes of the author and suppressing an interesting ethnological study merely to avoid the possibility of hurting the susceptibilities of the Hebrew community. It has been truly said, “Every nation gets the Jew it deserves,” and it may well be that the superstitions and cruelties of the Eastern Jews have been generated in them by long centuries of oppression and wrong. From these superstitions and cruelties the enlightened and highly favoured Jews in England naturally shrink with abhorrence and repudiation; but it does not therefore follow they have no existence among their less fortunate Eastern brethren.
The Gypsy has a far less eventful history, though the materials for its making were collected during a period of over thirty years, and were gathered for the most part by personal research, in Asia mainly, and also in Africa, South America, and Europe. Burton’s interest in the Gypsies was lifelong; and when he was a lieutenant in the Bombay Army and quartered in Sindh, he began his investigations concerning the affinity between the Jats and the Gypsies. During his many travels in different parts of the world, whenever he had the opportunity he collected fresh materials with a view to putting them together some day. In 1875 his controversy with Bataillard provoked him into compiling his long-contemplated work on the Gypsies. Unfortunately other interests intervened, and the work was never completed. It was one of the many unfinished things Burton intended to complete when he should have quitted the Consular Service. He hoped, for instance, to make fuller inquiries concerning the Gypsies in France, Germany, and other countries of Europe, and especially he intended to write a chapter on the Gypsies in England on his return home. Even as it stands, however, The Gypsy is a valuable addition to ethnology; for apart from Burton’s rare knowledge of strange peoples and tongues, his connexion with the Gypsies lends to the subject a unique interest. There is no doubt that he was affiliated to this strange people by nature, if not by descent. To quote from the Gypsy Lore Journal[1]:
“Whether there may not be also a tinge of Arab, or perhaps of Gypsy blood in Burton’s race, is a point which is perhaps open to question. For the latter suspicion an excuse may be found in the incurable restlessness which has beset him since his infancy, a restlessness which has effectually prevented him from ever settling long in any one place, and in the singular idiosyncrasy which his friends have often remarked—the peculiarity of his eyes. ‘When it (the eye) looks at you,’ said one who knows him well, ‘it looks through you, and then, glazing over, seems to see something behind you. Richard Burton is the only man (not a Gypsy) with that peculiarity, and he shares with them the same horror of a corpse, death-bed scenes, and graveyards, though caring little for his own life.’ When to this remarkable fact be added the scarcely less interesting detail that ‘Burton’ is one of the half-dozen distinctively Romany names, it is evident that the suspicion of Sir Richard Burton having a drop of Gypsy blood in his descent—crossed and commingled though it be with an English, Scottish, French, and Irish strain—is not altogether unreasonable.”
On this subject Lady Burton also wrote:
“In the January number of the Gypsy Lore Journal a passage is quoted from ‘a short sketch of the career’ of my husband (a little black pamphlet) which half suspects a remote drop of Gypsy blood in him. There is no proof that this was ever the case; but there is no question that he showed many of their peculiarities in appearance, disposition, and speech—speaking Romany like themselves. Nor did we ever enter a Gypsy camp without their claiming him: ‘What are you doing with a black coat on?’ they would say; ‘why don’t you join us and be our King?’ ”[2]
Whether the affinity was one of blood or of nature does not greatly matter; in either case it lends a special interest to Burton’s study of the gypsy.
Of El Islam; or, The Rank of Muhammadanism among the Religions of the World there is little to be said. It is one of the oldest of the Burton MSS.; and though it bears no date, from internal evidence I judge it to have been written soon after his famous pilgrimage to Mecca in 1853. It is, in fact, contemporary with his poem The Kasîdah, though I know not why the poem was published and the essay withheld. Probably Burton contemplated writing more fully on the subject. Muhammadanism in its highest aspect always attracted him. So long ago as 1848 we find him preparing for his Mecca pilgrimage, not only by learning the Koran and practising rites and ceremonies, but by “a sympathetic study of Sufi-ism, the Gnosticism of El Islam, which would raise me high above the rank of a mere Muslim.”[3] Lady Burton writes: “This stuck to him off and on all his life”; and, it may be added, gave a colour to his writings. Since Burton wrote this essay (now published for the first time) a change has taken place among thinking men in the estimate of El Islam among the religions of the world. Writers like Lane Poole, Isaac Taylor, and Bosworth Smith, to name no others, have cleared away many misconceptions concerning the “Saving Faith,” and have discussed its merits as a humanizing creed. But the testimony of a man like Burton, who by personal observation studied thoroughly the “inner life of the Muslim,” who absolutely lived the life of an Arab pilgrim, and penetrated to the Holy of Holies, of necessity carries peculiar weight.
I should like to say a few words concerning the author’s MSS. So many conflicting rumours have appeared with reference to the late Sir Richard Burton’s MSS., that it is well to state that these are here reproduced practically as they left the author’s hands.[4] It has been my endeavour to avoid over-editing, and to interfere as little as possible with the original text. Hence editorial notes, always in square brackets, are sparingly introduced. It has not been found necessary to make any verbal changes of importance. But the case is different with the spelling of proper names, which were left in such a chaotic condition that a revision was found indispensable, so as to reduce them to some measure of uniformity. The variants were so many and the MS. so difficult to decipher, that I am fain to crave indulgence for my performance of this somewhat troublesome task.
In conclusion, I will only add that it has been my endeavour to give a full and accurate presentment of these hitherto unpublished MSS. There are more to follow; but these form a good sample of the work of the famous Oriental traveller in fields which he made peculiarly his own. They are eminently characteristic of the man. They give glimpses of him once more as a bold and original thinker, a profound student of men and things, as a rare genius, if a wayward one, and as one of the most remarkable personalities of our day and generation.
W. H. WILKINS.
FOOTNOTES:
[1] January, 1891.
[2] Lady Burton’s life of Her Husband, Vol. I., p. 252.
[3] Burton’s Reminiscences, written for Mr. Hitchman in 1888.