Richard Ford

Gatherings from Spain


Скачать книгу

Spaniards which will be equally applicable to all its heterogeneous component parts. The north-western provinces are more rainy than Devonshire, while the centre plains are more calcined than those of the deserts of Arabia, and the littoral south or eastern coasts altogether Algerian. The rude agricultural Gallician, the industrious manufacturing artisan of Barcelona, the gay and voluptuous Andalucian, the sly vindictive Valencian, are as essentially different from each other as so many distinct characters at the same masquerade. It will therefore be more convenient to the traveller to take each province by itself and treat it in detail, keeping on the look-out for those peculiarities, those social and natural characteristics or idiosyncracies which particularly belong to each division, and distinguish it from its neighbours. The Spaniards who have written on their own geography and statistics, and who ought to be supposed to understand their own country and institutions the best, have found it advisable to adopt this arrangement from feeling the utter impossibility of treating Spain (where union is not unity) as a whole. There is no king of Spain: among the infinity of kingdoms, the list of which swells out the royal style, that of “Spain” is not found; he is King of the Spains, Rex Hispaniarum, Rey de las Españas, not “Rey de España.” Philip II., called by his countrymen el prudente, the prudent, wishing to fuse down his heterogeneous subjects, was desirous after his conquest of Portugal, which consolidated his dominion, to call himself King of Spain, which he then really was; but this alteration of title was beyond the power of even his despotism; such was the opposition of the kingdoms of Arragon and Navarre, which never gave up the hopes of shaking off the yoke of Castile, and recovering their former independence, while the empire provinces of New and Old Castile refused in anywise to compromise their claims of pre-eminence. They from early times, as now, took the lead in national nomenclature; hence “Castellano,” Castilian, is synonymous with Spaniard, and particularly with the proud genuine older stock. “Castellano á las derechas,” means a Spaniard to the backbone; “Hablar Castellano,” to speak Castilian, is the correct expression for speaking the Spanish language. Spain again was long without the advantage of a fixed metropolis, like Rome, Paris, or London, which have been capitals from their foundation, and recognized and submitted to as such; here, the cities of Leon, Burgos, Toledo, Seville, Valladolid, and others, have each in their turns been the capitals of the kingdom. This constant change and short-lived pre-eminence has weakened any prescriptive superiority of one city over another, and has been a cause of national weakness by raising up rivalries and disputes about precedence, which is one of the most fertile sources of dissension among a punctilious people. In fact the king was the state, and wherever he fixed his head-quarters was the court, La Corte, a word still synonymous with Madrid, which now claims to be the only residence of the Sovereign—the residenz, as Germans would say; otherwise, when compared with the cities above mentioned, it is a modern place; from not having a bishop or cathedral, of which latter some older cities possess two, it has not even the rank of a ciudad, or city, but is merely denominated villa, or town. In moments of national danger it exercises little influence over the Peninsula: at the same time, from being the seat of the court and government, and therefore the centre of patronage and fashion, it attracts from all parts those who wish to make their fortune; yet the capital has a hold on the ambition rather than on the affections of the nation at large. The inhabitants of the different provinces think, indeed, that Madrid is the greatest and richest court in the world, but their hearts are in their native localities. “Mi paisano,” my fellow-countryman, or rather my fellow-county-man, fellow-parishioner, does not mean Spaniard, but Andalucian, Catalonian, as the case may be. When a Spaniard is asked, Where do you come from? the reply is, “Soy hijo de Murcia—hijo de Granada,” “I am a son of Murcia—a son of Granada,” &c. This is strictly analogous to the “Children of Israel,” the “Beni” of the Spanish Moors, and to this day the Arabs of Cairo call themselves children of that town, “Ibn el Musr,” &c.; and just as the Milesian Irishman is “a boy from Tipperary,” &c., and ready to fight with any one who is so also, against all who are not of that ilk; similar too is the clanship of the Highlander; indeed, everywhere, not perhaps to the same extent as in Spain, the being of the same province or town creates a powerful freemasonry; the parties cling together like old school-fellows. It is a home and really binding feeling. To the spot of their birth all their recollections, comparisons, and eulogies are turned; nothing to them comes up to their particular province, that is, their real country. “La Patria,” meaning Spain at large, is a subject of declamation, fine words, palabras—palaver, in which all, like Orientals, delight to indulge, and to which their grandiloquent idiom lends itself readily; but their patriotism is parochial, and self is the centre of Spanish gravity. Like the German, they may sing and spout about Fatherland: in both cases the theory is splendid, but in practice each Spaniard thinks his own province or town the best in the Peninsula, and himself the finest fellow in it. From the earliest period down to the present all observers have been struck with this localism as a salient feature in the character of the Iberians, who never would amalgamate, never would, as Strabo said, put their shields together—never would sacrifice their own local private interest for the general good; on the contrary, in the hour of need they had, as at present, a constant tendency to separate into distinct juntas, “collective” assemblies, each of which only thought of its own views, utterly indifferent to the injury thereby occasioned to what ought to have been the common cause of all. Common danger and interest scarcely can keep them together, the tendency of each being rather to repel than to attract the other: the common enemy once removed, they instantly fall to loggerheads among each other, especially if there be any spoil to be divided: scarcely ever, as in the East, can the energy of one individual bind the loose staves by the iron power of a master mind; remove the band, and the centrifugal members instantaneously disunite. Thus the virility and vitality of the noble people have been neutralised: they have, indeed, strong limbs and honest hearts; but, as in the Oriental parable, “a head” is wanting to direct and govern: hence Spain is to-day, as it always has been, a bundle of small bodies tied together by a rope of sand, and, being without union, is also without strength, and has been beaten in detail. The much-used phrase Españolismo expresses rather a “dislike of foreign dictation,” and the “self-estimation” of Spaniards, Españoles sobre todos, than any real patriotic love of country, however highly they rate its excellences and superiority to every other one under heaven: this opinion is condensed in one of those pithy proverbs which, nowhere more than in Spain, are the exponents of popular sentiment: it runs thus—“Quien dice España, dice todo,” which means, “Whoever says Spain, says everything.” A foreigner may perhaps think this a trifle too comprehensive and exclusive; but he will do well to express no doubts on the subject, since he will only be set down by every native as either jealous, envious, or ignorant, and probably all three.

      DISUNION OF SPANIARDS.

      ADMIRATION OF SPAIN.

      M. THIERS IN SPAIN.

      To boast of Spain’s strength, said the Duke of Wellington, is the national weakness. Every infinitesimal particle which constitutes nosotros, or ourselves, as Spaniards term themselves, will talk of his country as if the armies were still led to victory by the mighty Charles V., or the councils managed by Philip II. instead of Louis-Philippe. Fortunate, indeed, was it, according to a Castilian preacher, that the Pyrenees concealed Spain when the Wicked One tempted the Son of Man by an offer of all the kingdoms of the world, and the glory of them. This, indeed, was predicated in the mediæval or dark ages, but few peninsular congregations, even in these enlightened times, would dispute the inference. It was but the other day that a foreigner was relating in a tertulia, or conversazione of Madrid, the well-known anecdote of Adam’s revisit to the earth. The narrator explained how our first father on lighting in Italy was perplexed and taken aback; how, on crossing the Alps into Germany, he found nothing that he could understand—how matters got darker and stranger at Paris, until on his reaching England he was altogether lost, confounded, and abroad, being unable to make out any thing. Spain was his next point, where, to his infinite satisfaction, he found himself quite at home, so little had things changed since his absence, or indeed since the sun at its creation first shone over Toledo. The story concluded, a distinguished Spaniard, who was present, hurt perhaps at the somewhat protestant-dissenting tone of the speaker, gravely remarked, the rest of the party coinciding—Si,