Edward Westermarck

The Origin and Development of the Moral Ideas


Скачать книгу

for “virtue.”2 In the aboriginal tongues of the highlanders of Central India “there seem to be no expressions for abstract ideas, the few such which they possess being derived from the Hindí. … . The nomenclature of religious ceremony, of moral qualities, and of nearly all the arts of life they possess, are all Hindí.”3 On a strict examination of the language of the Tonga Islanders, Mariner could discover “no words essentially expressive of some of the higher qualities of human merit, as virtue, justice, humanity; nor of the contrary, as vice, injustice, cruelty, &c. They have indeed expressions for these ideas,” he adds, but these expressions “are equally applicable to other things. To express a virtuous or good man, they would say, tangata lillé, a good man, or tangata loto lillé, a man with a good mind; but the word lillé, good (unlike our word virtuous), is equally applicable to an axe, canoe, or anything else.”4 Of the Australian natives about Botany Bay and Port Jackson Collins wrote, “That they have ideas of a distinction between good and bad is evident from their having terms in their language significant of these qualities.” A fish of which they never ate, was wee-re, or bad, whereas the kangaroo was bood-yer-re, or good; and these expressions were used not only for qualities which they perceived by their senses, but for all kinds of badness and goodness, and were the only terms they had for wrong and right. “Their enemies were wee-re; their friends bood-yer-re. On our speaking of cannibalism, they expressed great horror at the mention, and said it was wee-re. On seeing any of our people punished or reproved for ill-treating them, they expressed their approbation, and said it was bood-yer-re, it was right.”5

      1 Hyades and Deniker, Mission scientifique du Cap Horn, vii. 251.

      2 Powers, Tribes of California, p. 22.

      The tendency in a phenomenon to arouse moral indignation is directly expressed by the term bad, and a disposition of mind which is characterised by some special kind of badness is called vice. Closely allied to the term “bad” is the term wrong. But there is a difference in the use of these words. Whilst “bad” may be applied both to a person’s character and to his conduct, only his conduct may be said to be “wrong.” The reason for this is that the concept of moral wrongness is modelled on the idea of a moral law, the breach of which is regarded as "wrong.” And, by laying down a moral law, we only enjoin a certain mode of conduct; we do not command a person to have a certain character.

      Far from being a simple notion, “ought” appears to me clearly decomposable, even though it have a special flavour of its own. First of all, it expresses a conation. When I feel that I ought to do a thing, I experience an impulse to do it, even though some opposite impulse may finally determine my action. And when I say to another man, “You ought to do this, or that,” there is certainly implied a purpose to influence his action in a certain direction. In the notion of duty, the ethical import of which is identical with that of “ought,” this conative element is not so obvious.

      Closely connected with the conative nature of “ought” is the imperative character it is apt to assume. But, though frequently used imperatively, “ought” is not necessarily and essentially imperative. Even if the “ought” which I address to myself, in a figurative sense, may be styled a command, it is hardly appropriate to speak of a present command with reference to past actions. The common phrase, “You ought to have done this, or that,” cannot be called a command.