Джеймс Хедли Чейз

Лиса в капкане


Скачать книгу

на краю рва, и стоял.

      Увидев голову и плечи Эллиса, выступавшие над траншеей, Грейс перешла на бег. Она несла чемодан и, кажется, тянула еще что-то за собой на веревке, привязанной к запястью.

      – Но вам же нельзя! – воскликнула она, подбегая и переводя дыхание. – Вы не должны были подниматься!

      – Помогите мне выбраться! – запальчиво сказал Эллис. – Я на пределе сил. Дайте мне руку!

      Грейс наклонилась, ухватила его за руку и потянула. Очень медленно, раздираемый болью, выползал он из рва. С криком, руганью, с обильным потом на лице, прикусив зубами нижнюю губу, он повалился на траву, едва дыша. Голова сильно кружилась, все виделось как в тумане. Он старался помочь девушке, когда она стягивала его с травы; но усилие оказалось тщетным. Боль в ноге резко отдавалась во всем теле и извергала из него очередную порцию брани. Потом он упал навзничь на что-то мягкое и снова забылся, равнодушный к своей грядущей доле.

      Под его голову проскользнула знакомая, крепкая и прохладная рука, чье благотворное воздействие Эллис уже не раз ощущал.

      – Все в порядке, – сказал голос девушки. – Выпейте вот это. Вам станет легче.

      Какой блаженство – чай!

      Он открыл глаза, девичье лицо было совсем близко. Расширенные в тревоге зрачки, напряженное выражение. Она поднесла чашку к его губам. Он слегка приподнял голову, сделал глоток: чай был крепкий и сладкий. Он освежил пересохший рот, слегка взбодрил. Он допил чай, вздохнул, вытянулся:

      – Хорошо!

      Незаметно рассеивался утренний туман, и Эллис впитывал нежное тепло солнечных лучей. Он заметил, что лежит на носилках, а под головой у него одеяло.

      – Я принесла еду, – сообщила Грейс, – но сначала, наверное, нам лучше перебраться в лес. Я нашла веревку, чтобы тащить носилки.

      «Гениальная идея, – подумал Эллис. – Эта девушка очень предусмотрительна».

      Он боялся навсегда остаться с искалеченной ногой, переползая большое расстояние. Но он забыл, что до леса отсюда каких-нибудь три сотни метров.

      Закончив приготовления, Грейс намотала веревку на руки и попробовала тянуть. Носилки не сдвинулись. Спина ее изогнулась дугой, ноги увязали в сырой земле. Напрасно она тужилась изо всех сил – носилки оставались на месте.

      – Ну, тяните же! – командовал Эллис. – Попробуйте с разбега!

      Тяжело дыша, выбиваясь из сил, Грейс вытянула Эллиса на площадку для гольфа. По стриженой траве носилки везти было легче. Но внезапно Грейс осела на землю, лицо ее стало мертвенно-бледным, дыхание прерывалось. Эллис понимал, что она страшно истощена, и, нетерпеливо передернув плечами, ждал, пока девушка придет в себя.

      Через несколько минут она пришла в себя и пригладила волосы рукой.

      – Я должна немного посидеть. Еще рано. Я не смогу тащить, если не отдохну.

      Она достала пакет, завернутый в салфетку, и устроилась рядом с Эллисом.

      – Вы, конечно, проголодались. – Она подала ему сандвич. – Хлеб немного черствый, но есть