воплощения моего плана обычные жилые кварталы не подходили: требовалось найти место, где царили остовы величественных административных зданий, служивших раньше прибежищем влиятельных людей.
Иногда я просто поражался своим скрытым познаниям изживших себя слов, типа: администрация, бюрократия, экскаватор, и сейчас удивился в очередной раз – откуда я все это знаю? Впрочем, в данный момент у меня просто не было времени, чтобы рассуждать на эту тему. Я двинулся вперед – искать заветный клондайк, без которого жизнь моя не будет стоить и сухой маисовой лепешки, которую обычно подают не могущим работать калекам и старикам на паперти.
Чтобы скоротать время в пути, используя его с максимальной отдачей, и еще раз укорить себя за невнимательность и пренебрежение к законам и правилам, я принялся пересказывать вслух кровный устав клана егерей:
– …каждый гражданин, получивший специальное образование и прошедший испытания клана, имеет право называться егерем, – твердил я давно заученные фразы, – получив данное звание, он не имеет права использовать его в личных целях, если цели эти не совпадают с интересами клана и Главной Государственной Общины. В противном случае – лишение звания егеря и исключение из клана…
О, господи! И зачем я вспоминал все это сейчас? Зачем так сильно мучить свою совесть, и так добровольно положившую голову на эшафот, не вынеся угрызений? Может, я мазохист, любящий причинять боль своей душе?
Не найдя ответов на эти вопросы, продолжил цитировать текст устава, не забывая внимательно оглядывать окрестности, сжимая порядком одеревеневшими от напряжения пальцами кусок арматуры:
– …егерь, находясь при исполнении, сопровождая или имея при себе имущество клана или Главной Государственной Общины, обязан: бдительно охранять вверенное имущество, всячески оберегать его, следя за его целостностью и сохранностью, пресекать попытки завладения им лицами, не уполномоченными к этому, вплоть до физического уничтожения этих лиц…
Смешно слышать, когда всем моим теперешним имуществом были только потрепанная временем и длительными переходами одежда и ржавый кусок железа, который сейчас я называл своим оружием. Ну, и, конечно, часы, которые мне оставили грабители. Кстати, который сейчас час? Я посмотрел на циферблат и обомлел. Что-то не так. Что-то точно не так. Я задрал голову и посмотрел на солнце: скоро полдень, и проблема укрытия более чем актуальна, но часы показывают, что полдень давно минул. Более того, сейчас вечер – девять часов с мелочью. Может быть, часы встали? Да нет. Секундная стрелка бодро, словно цирковая болонка, описывала окружность. Для верности прижал часы к уху. Размеренное тиканье механизма лишний раз подтвердило, что все в порядке.
Солнце медленно, но неуклонно становилось в зенит. Озадаченный происходящим я озабоченно стал крутить головой в поисках подходящего укрытия. Метрах в ста пятидесяти вверх по улице увидел кособокий бетонный бокс. Металлическая створка двери была