Джеймс Хедли Чейз

Ты найдешь – я расправлюсь


Скачать книгу

раз проверить, все ли в порядке, и заодно посмотреть, нет ли писем, адресованных лично мне.

      Максвелла не было, а Джина занималась разборкой почты.

      – Есть что-нибудь для меня? – спросил я, присаживаясь на краешек стола.

      – Лично для вас – нет, – сказала она, перебирая телеграммы тщательно наманикюренными пальчиками. – Вы еще не уехали? Я думала, что вы отправитесь раньше.

      – У меня еще куча времени.

      Мой поезд на Неаполь отходил после полудня. До этого я сказал Джине, что еду в Венецию, и имел неосторожность предупредить ее, чтобы она не утруждала себя бронированием для меня места в экспрессе Рим – Венеция.

      Зазвонил телефон, и Джина сняла трубку. Я подошел к столу и начал бегло просматривать телеграммы.

      – Кто это говорит? – спрашивала Джина. – Миссис – кто? Вы не подождете минутку? Я не уверена, что он здесь. – Она, нахмурившись, посмотрела на меня, и я увидел в ее глазах вопрос. – Вас спрашивает миссис Дуглас Шерард.

      Я хотел было сказать, что никогда о ней не слышал и не хочу с ней говорить, когда звуки этого имени тревожным звонком прозвенели у меня в голове. Миссис Дуглас Шерард! Это было имя, которое Хелен использовала, когда снимала виллу в Сорренто.

      Стараясь не показать свой испуг, я подошел и взял трубку. Немного повернувшись, чтобы Джина не могла видеть моего лица, я спросил:

      – Кто это?

      – Привет, Эд. – Конечно, это была Хелен. – Я знаю, что мне не следовало звонить тебе в офис, но дома тебя не было.

      – В чем дело? – спросил я резко.

      – Тебя кто-нибудь слышит?

      – Да.

      Вдобавок ко всему в этот момент дверь офиса открылась, и вошел Джек Максвелл.

      – Вот так встреча! Ты еще здесь?! – воскликнул он, увидев меня. – Я думал, ты уже едешь в Венецию.

      Я махнул ему, чтобы он замолчал, и тихонько проговорил в трубку:

      – Я могу чем-нибудь помочь?

      – Да, пожалуйста. Ты не сможешь привезти для моей кинокамеры светофильтр номер восемь? Он мне нужен, и я не могу найти его в Сорренто.

      – Конечно, – сказал я. – Привезу.

      – Спасибо, дорогой. Я с нетерпением жду, когда ты приедешь. Здесь такие восхитительные пейзажи…

      Я забеспокоился, что Максвелл может услышать ее голос, и решил закончить разговор.

      – Все сделаю. А сейчас до свидания.

      Я повесил трубку, и Максвелл с любопытством посмотрел на меня.

      – Ты всегда так говоришь по телефону со своими дамами? – спросил он, вороша телеграммы на столе. – Зачем ты так резко, а?

      – Я только заскочил, чтобы посмотреть, нет ли какой-нибудь почты лично для меня, – сказал я, закуривая сигарету, чтобы скрыть замешательство. – Сейчас ухожу.

      – Ты просто хочешь сделать вид, что ничего не случилось, – сказал Максвелл. – Если бы ты не был таким матерым газетчиком, который умеет держать себя в руках, я бы, глядя на тебя, сказал, что у тебя какие-то крупные неприятности. Не так?

      – О, не неси ерунду! – сказал