The griffin classics

The Collected Works of Honore de Balzac


Скачать книгу

Yes, my poet, to you belong my

      thoughts, — all, those that are secret, those that are gayest; my

      heart is yours without reserve and with its infinite affection. If

      you should personally not please me, I shall never marry. I can

      live in the life of the heart, I can exist on your mind, your

      sentiments; they please me, and I will always be what I am, your

      friend. Yours is a noble moral nature; I have recognized it, I

      have appreciated it, and that suffices me. In that is all my

      future. Do not laugh at a young and pretty handmaiden who shrinks

      not from the thought of being some day the old companion of a

      poet, — a sort of mother perhaps, or a housekeeper; the guide of

      his judgment and a source of his wealth. This handmaiden — so

      devoted, so precious to the lives of such as you — is Friendship,

      pure, disinterested friendship, to whom you will tell all, who

      listens and sometimes shakes her head; who knits by the light of

      the lamp and waits to be present when the poet returns home soaked

      with rain, or vexed in mind. Such shall be my destiny if I do not

      find that of a happy wife attached forever to her husband; I smile

      alike at the thought of either fate. Do you believe France will be

      any the worse if Mademoiselle d’Este does not give it two or three

      sons, and never becomes a Madame Vilquin-something-or-other? As

      for me, I shall never be an old maid. I shall make myself a

      mother, by taking care of others and by my secret co-operation in

      the existence of a great man, to whom also I shall carry all my

      thoughts and all my earthly efforts.

      I have the deepest horror of commonplaceness. If I am free, if I

      am rich (and I know that I am young and pretty), I will never

      belong to any ninny just because he is the son of a peer of

      France, nor to a merchant who could ruin himself and me in a day,

      nor to a handsome creature who would be a sort of woman in the

      household, nor to a man of any kind who would make me blush twenty

      times a day for being his. Make yourself easy on that point. My

      father adores my wishes; he will never oppose them. If I please my

      poet, and he pleases me, the glorious structure of our love shall

      be built so high as to be inaccessible to any kind of misfortune.

      I am an eaglet; and you will see it in my eyes.

      I shall not repeat what I have already said, but I will put its

      substance in the least possible number of words, and confess to

      you that I should be the happiest of women if I were imprisoned by

      love as I am now imprisoned by the wish and will of a father. Ah!

      my friend, may we bring to a real end the romance that has come to

      us through the first exercise of my will: listen to its

      argument: —

      A young girl with a lively imagination, locked up in a tower, is

      weary with longing to run loose in the park where her eyes only

      are allowed to rove. She invents a way to loosen her bars; she

      jumps from the casement; she scales the park wall; she frolics

      along the neighbor’s sward — it is the Everlasting comedy. Well,

      that young girl is my soul, the neighbor’s park is your genius. Is

      it not all very natural? Was there ever a neighbor that did not

      complain that unknown feet broke down his trellises? I leave it to

      my poet to answer.

      But does the lofty reasoner after the fashion of Moliere want

      still better reasons? Well, here they are. My dear Geronte,

      marriages are usually made in defiance of common-sense. Parents

      make inquiries about a young man. If the Leander — who is supplied

      by some friend, or caught in a ball-room — is not a thief, and has

      no visible rent in his reputation, if he has the necessary

      fortune, if he comes from a college or a law-school and so fulfils

      the popular ideas of education, and if he wears his clothes with a

      gentlemanly air, he is allowed to meet the young lady, whose

      mother has ordered her to guard her tongue, to let no sign of her

      heart or soul appear on her face, which must wear the smile of a

      danseuse finishing a pirouette. These commands are coupled with

      instructions as to the danger of revealing her real character, and

      the additional advice of not seeming alarmingly well educated. If

      the settlements have all been agreed upon, the parents are

      good-natured enough to let the pair see each other for a few

      moments; they are allowed to talk or walk together, but always

      without the slightest freedom, and knowing that they are bound by

      rigid rules. The man is as much dressed up in soul as he is in body,

      and so is the young girl. This pitiable comedy, mixed with bouquets,

      jewels, and theatre-parties is called “paying your addresses.” It

      revolts me: I desire that actual marriage shall be the result of a

      previous and long marriage of souls. A young girl, a woman, has

      throughout her life only this one moment when reflection, second

      sight, and experience are necessary to her. She plays her liberty,

      her happiness, and she is not allowed to throw the dice; she risks

      her all, and is forced to be a mere spectator. I have the right,

      the will, the power to make my own unhappiness, and I use them, as

      did my mother, who, won by beauty and led by instinct, married the

      most generous, the most liberal, the most loving of men. I know

      that you are free, a poet, and noble-looking. Be sure that I

      should not have chosen one of your brothers in Apollo who was

      already married. If my mother was won by beauty, which is perhaps

      the spirit of form, why should I not be attracted by the spirit

      and the form united? Shall I not know you better by studying you

      in this correspondence than I could through the vulgar experience

      of “receiving your addresses”? This is the question, as Hamlet

      says.

      But my proceedings, dear Chrysale, have at least the merit of not

      binding