The griffin classics

The Collected Works of Honore de Balzac


Скачать книгу

its dressing-gown. However,” and she smiled, “that does not matter; the mob are probably not particular. Now, what are your proposals for legislation, and your official introductions?”

      “I shall not always be able to make them, headstrong girl! — Listen, Emilie. It is my intention no longer to compromise my reputation, which is part of my children’s fortune, by recruiting the regiment of dancers which, spring after spring, you put to rout. You have already been the cause of many dangerous misunderstandings with certain families. I hope to make you perceive more truly the difficulties of your position and of ours. You are two-and-twenty, my dear child, and you ought to have been married nearly three years since. Your brothers and your two sisters are richly and happily provided for. But, my dear, the expenses occasioned by these marriages, and the style of housekeeping you require of your mother, have made such inroads on our income that I can hardly promise you a hundred thousand francs as a marriage portion. From this day forth I shall think only of providing for your mother, who must not be sacrificed to her children. Emilie, if I were to be taken from my family Madame de Fontaine could not be left at anybody’s mercy, and ought to enjoy the affluence which I have given her too late as the reward of her devotion in my misfortunes. You see, my child, that the amount of your fortune bears no relation to your notions of grandeur. Even that would be such a sacrifice as I have not hitherto made for either of my children; but they have generously agreed not to expect in the future any compensation for the advantage thus given to a too favored child.”

      “In their position!” said Emilie, with an ironical toss of her head.

      “My dear, do not so depreciate those who love you. Only the poor are generous as a rule; the rich have always excellent reasons for not handing over twenty thousand francs to a relation. Come, my child, do not pout, let us talk rationally. — Among the young marrying men have you noticed Monsieur de Manerville?”

      “Oh, he minces his words — he says Zules instead of Jules; he is always looking at his feet, because he thinks them small, and he gazes at himself in the glass! Besides, he is fair. I don’t like fair men.”

      “Well, then, Monsieur de Beaudenord?”

      “He is not noble! he is ill made and stout. He is dark, it is true. — If the two gentlemen could agree to combine their fortunes, and the first would give his name and his figure to the second, who should keep his dark hair, then — perhaps — — ”

      “What can you say against Monsieur de Rastignac?”

      “Madame de Nucingen has made a banker of him,” she said with meaning.

      “And our cousin, the Vicomte de Portenduere?”

      “A mere boy, who dances badly; besides, he has no fortune. And, after all, papa, none of these people have titles. I want, at least, to be a countess like my mother.”

      “Have you seen no one, then, this winter — — ”

      “No, papa.”

      “What then do you want?”

      “The son of a peer of France.

      “My dear girl, you are mad!” said Monsieur de Fontaine, rising.

      But he suddenly lifted his eyes to heaven, and seemed to find a fresh fount of resignation in some religious thought; then, with a look of fatherly pity at his daughter, who herself was moved, he took her hand, pressed it, and said with deep feeling: “God is my witness, poor mistaken child, I have conscientiously discharged my duty to you as a father — conscientiously, do I say? Most lovingly, my Emilie. Yes, God knows! This winter I have brought before you more than one good man, whose character, whose habits, and whose temper were known to me, and all seemed worthy of you. My child, my task is done. From this day forth you are the arbiter of your fate, and I consider myself both happy and unhappy at finding myself relieved of the heaviest of paternal functions. I know not whether you will for any long time, now, hear a voice which, to you, has never been stern; but remember that conjugal happiness does not rest so much on brilliant qualities and ample fortune as on reciprocal esteem. This happiness is, in its nature, modest, and devoid of show. So now, my dear, my consent is given beforehand, whoever the son-in-law may be whom you introduce to me; but if you should be unhappy, remember you will have no right to accuse your father. I shall not refuse to take proper steps and help you, only your choice must be serious and final. I will never twice compromise the respect due to my white hairs.”

      The affection thus expressed by her father, the solemn tones of his urgent address, deeply touched Mademoiselle de Fontaine; but she concealed her emotion, seated herself on her father’s knees — for he had dropped all tremulous into his chair again — caressed him fondly, and coaxed him so engagingly that the old man’s brow cleared. As soon as Emilie thought that her father had got over his painful agitation, she said in a gentle voice: “I have to thank you for your graceful attention, my dear father. You have had your room set in order to receive your beloved daughter. You did not perhaps know that you would find her so foolish and so headstrong. But, papa, is it so difficult to get married to a peer of France? You declared that they were manufactured by dozens. At least, you will not refuse to advise me.”

      “No, my poor child, no; — and more than once I may have occasion to cry, ‘Beware!’ Remember that the making of peers is so recent a force in our government machinery that they have no great fortunes. Those who are rich look to becoming richer. The wealthiest member of our peerage has not half the income of the least rich lord in the English Upper Chamber. Thus all the French peers are on the lookout for great heiresses for their sons, wherever they may meet with them. The necessity in which they find themselves of marrying for money will certainly exist for at least two centuries.

      “Pending such a fortunate accident as you long for — and this fastidiousness may cost you the best years of your life — your attractions might work a miracle, for men often marry for love in these days. When experience lurks behind so sweet a face as yours it may achieve wonders. In the first place, have you not the gift of recognizing virtue in the greater or smaller dimensions of a man’s body? This is no small matter! To so wise a young person as you are, I need not enlarge on all the difficulties of the enterprise. I am sure that you would never attribute good sense to a stranger because he had a handsome face, or all the virtues because he had a fine figure. And I am quite of your mind in thinking that the sons of peers ought to have an air peculiar to themselves, and perfectly distinctive manners. Though nowadays no external sign stamps a man of rank, those young men will have, perhaps, to you the indefinable something that will reveal it. Then, again, you have your heart well in hand, like a good horseman who is sure his steed cannot bolt. Luck be with you, my dear!”

      “You are making game of me, papa. Well, I assure you that I would rather die in Mademoiselle de Conde’s convent than not be the wife of a peer of France.”

      She slipped out of her father’s arms, and proud of being her own mistress, went off singing the air of Cara non dubitare, in the “Matrimonio Segreto.”

      As it happened, the family were that day keeping the anniversary of a family fete. At dessert Madame Planat, the Receiver-General’s wife, spoke with some enthusiasm of a young American owning an immense fortune, who had fallen passionately in love with her sister, and made through her the most splendid proposals.

      “A banker, I rather think,” observed Emilie carelessly. “I do not like money dealers.”

      “But, Emilie,” replied the Baron de Villaine, the husband of the Count’s second daughter, “you do not like lawyers either; so that if you refuse men of wealth who have not titles, I do not quite see in what class you are to choose a husband.”

      “Especially, Emilie, with your standard of slimness,” added the Lieutenant-General.

      “I know what I want,” replied the young lady.

      “My sister wants a fine name, a fine young man, fine prospects, and a hundred thousand francs a year,” said the Baronne de Fontaine. “Monsieur de Marsay, for instance.”

      “I know, my dear,” retorted Emilie, “that I do not mean to make such a foolish marriage as some I have seen.