Arthur Schopenhauer

The World as Will and Idea (Vol. 1-3)


Скачать книгу

sufficiens bonum nostrum, et secundum hoc si esset nobis bene, nihil aliud quæreremus. Item, si arbores essemus, nihil quidem sentientes motu amare possemus: verumtamen id quasi appetere videremur, quo feracius essemus, uberiusque fructuosæ. Si essemus lapides, aut fluctus, aut ventus, aut flamma, vel quid ejusmodi, sine ullo quidem sensu atque vita, non tamen nobis deesset quasi quidam nostrorum locorum atque ordinis appetitus. Nam velut amores corporum momenta sunt ponderum, sive deorsum gravitate, sive sursum levitate nitantur: ita enim corpus pondere, sicut animus amore fertur quocunque fertur” (De Civ. Dei, xi. 28).

      It ought further to be mentioned that Euler saw that the inner nature of gravitation must ultimately be referred to an “inclination and desire” (thus will) peculiar to material bodies (in the 68th letter to the Princess). Indeed, it is just this that makes him averse to the conception of gravitation as it existed for Newton, and he is inclined to try a modification of it in accordance with the earlier Cartesian theory, and so to derive gravitation from the impact of an ether upon the bodies, as being “more rational and more suitable for persons who like clear and intelligible principles.” He wishes to banish attraction from physics as a qualitas occulta. This is only in keeping with the dead view of nature which prevailed at Euler's time as the correlative of the immaterial soul. It is only worth noticing because of its bearing upon the fundamental truth established by me, which even at that time this fine intellect saw glimmering in the distance. He hastened to turn in time, and then, in his anxiety at seeing all the prevalent fundamental views endangered, he sought safety in the old and already exploded absurdities.

      We know that multiplicity in general is necessarily conditioned by space and time, and is only thinkable in them. In this respect they are called the principium individuationis. But we have found that space and time are forms of the principle of sufficient reason. In this principle all our knowledge a priori is expressed, but, as we showed above, this a priori knowledge, as such, only applies to the knowableness of things, not to the things themselves, i.e., it is only our form of knowledge, it is not a property of the thing-in-itself. The thing-in-itself is, as such, free from all forms of knowledge, even the most universal, that of being an object for the subject. In other words, the thing-in-itself is something altogether different from the idea. If, now, this thing-in-itself is the will, as I believe I have fully and convincingly proved it to be, then, regarded as such and apart from its manifestation, it lies outside time and space, and therefore knows no multiplicity, and is consequently one. Yet, as I have said, it is not one in the sense in which an individual or a concept is one, but as something to which the condition of the possibility of multiplicity, the principium individuationis, is foreign. The multiplicity of things in space and time, which collectively constitute the objectification of will, does not affect the will itself, which remains indivisible notwithstanding it. It is not the case that, in some way or other, a smaller part of will is in the stone and a larger part in the man, for the relation of part and whole belongs exclusively to space, and has no longer any meaning when we go beyond this form of intuition or perception. The more and the less have application only to the phenomenon of will, that is, its visibility, its objectification. Of this there is a higher grade in the plant than in the stone; in the animal a higher grade than in the plant: indeed, the passage of will into visibility, its objectification, has grades as innumerable as exist between the dimmest twilight and the brightest sunshine, the loudest sound and the faintest echo. We shall return later to the consideration of these grades of visibility which belong to the objectification of the will, to the reflection of its nature. But as the grades of its objectification do not directly concern the will itself, still less is it concerned by the multiplicity of the phenomena of these different grades, i.e., the multitude of individuals of each form, or the particular manifestations of each force. For this multiplicity is directly conditioned by time and space, into which the will itself never enters. The will reveals itself as completely and as much in one oak as in millions. Their number and multiplication in space and time has no meaning with regard to it, but only with regard to the multiplicity of individuals who know in space and time, and who are themselves multiplied and dispersed in these. The multiplicity of these individuals itself belongs not to the will, but only to its manifestation. We may therefore say that if, per impossibile, a single real existence, even the most insignificant, were to be entirely annihilated, the whole world would necessarily perish with it. The great mystic Angelus Silesius feels this when he says—

      “I know God cannot live an instant without me,

      He must give up the ghost if I should cease to be.”

      Men have tried in various ways to bring the immeasurable greatness of the material universe nearer to the comprehension of us all, and then they have seized the opportunity to make edifying remarks. They have referred perhaps to the relative smallness of the earth, and indeed of man; or, on the contrary, they have pointed out the greatness of the mind of this man who is so insignificant—the mind that can solve, comprehend, and even measure the greatness of the universe, and so forth. Now, all this is very well, but to me, when I consider the vastness of the world, the most important point is this, that the thing-in-itself, whose manifestation is the world—whatever else it may be—cannot have its true self spread out and dispersed after this fashion in boundless space, but that this endless extension belongs only to its manifestation. The thing-in-itself, on the contrary, is present entire and undivided in every object of nature and in every living being. Therefore we lose nothing by standing still beside any single individual thing, and true wisdom is not to be gained by measuring out the boundless world, or, what would be more to the purpose, by actually traversing endless space. It is rather to be attained by the thorough investigation of any individual thing, for thus we seek to arrive at a full knowledge and understanding of its true and peculiar nature.

      The subject which will therefore be fully considered in the next book, and which has, doubtless, already presented itself to the mind of every student of Plato, is, that these different grades of the objectification of will which are manifested in innumerable individuals, and exist as their unattained types or as the eternal forms of things, not entering themselves into time and space, which are the medium of individual things, but remaining fixed, subject to no change, always being, never becoming, while the particular things arise and pass away, always become and never are—that these grades of the objectification of will are, I say, simply Plato's Ideas. I make this passing reference to the matter here in order that I may be able in future to use the word Idea in this sense. In my writings, therefore, the word is always to be understood in its true and original meaning given to it by Plato, and has absolutely no reference to those abstract productions of dogmatising scholastic reason, which Kant has inaptly and illegitimately used this word to denote, though Plato had already appropriated and used it most fitly. By Idea, then, I understand every definite and fixed grade of the objectification of will, so far as it is thing-in-itself, and therefore has no multiplicity. These grades are related to individual things as their eternal forms or prototypes. The shortest and most concise statement of this famous Platonic doctrine is given us by Diogenes Laertes (iii. 12): “ὁ Πλατων φησι, εν τῃ φυσει τας ιδεας ἑσταναι, καθαπερ παραδειγματα, τα δ᾽ αλλα ταυταις εοικεναι, τουτων ὁμοιωματα καθεστωτα”—(“Plato ideas in natura velut exemplaria dixit subsistere; cetera his esse similia, ad istarum similitudinem consistentia”). Of Kant's misuse of the word I take no further notice; what it is needful to say about it will be found in the Appendix.

      § 26. The lowest grades of the objectification of will are to be found in those most universal forces of nature which partly appear in all matter without exception, as gravity and impenetrability, and partly have shared the given matter among them, so that certain of them reign in one species of matter and others in another species, constituting its specific difference, as rigidity, fluidity, elasticity, electricity, magnetism, chemical properties and qualities of every kind. They are in themselves immediate manifestations of will, just as much as human action; and as such they are groundless, like human character. Only their particular manifestations are subordinated to the principle of sufficient reason, like the particular actions of men. They themselves, on the other hand, can never be called either effect or cause, but are the prior and presupposed conditions of all causes and effects through which their real nature