с ней что-то сделал.
Робин попыталась накрыть подругу полотенцем, но не тут-то было! Девочка кусалась и царапалась, как дикая кошка.
– Свяжите обоих, – предложила Клер.
– Ну так не стой, как суслик на закате! – фыркнула Урд. – Спеленайте Варлоу. Дурочка чего доброго покалечится. А этот гаврик мой.
В лицо ударила струя мелких брызг.
– Только не надо в меня плевать… – Клаус с трудом приходил в себя.
Крупная девица крепко держала его за волосы, не позволяя голове опять упасть на грудь. Сидеть на крышке унитаза и в нормальной ситуации не особенно удобно, а когда руки стянуты за спиной…
– Я еще и связан! – иронически отметил мальчишка. – Неужто лифчиком? Где предел унижению?
– Скажи спасибо, что не помер! – огрызнулась Йонсон. – Но не все потеряно. Порадуй меня рассказом о том, что случилось с Варлоу, тогда посмотрим. Может, я еще утоплю тебя в толчке.
– Если мне снова предложат поиграть в принца на белом коне, я убью просителя на месте. С этого дня клянусь истреблять принцесс и спасать драконов! – Клаус моргнул, стараясь избавиться от черных кругов перед глазами.
– Меньше трепа, рыцарь печального образа, – Робин заглянула Урд через плечо, – ты не в том положении.
– Я же уже сказал, почему оказался здесь, – отрезал он.
– Ну да, – хихикнула Би. – Оцените легенду, девочки. Этот сказочник торчит в женском туалете не просто так, а по приказу Ордена!
– Чем черт не шутит… – Йонсон озадаченно почесала себя за ухом.
– Где Эмьюз? – едва слышно спросил Клаус.
Тюремщицы расступились. Чуть поодаль тощая девица с разноцветными волосами осторожно прижимала к себе ворох полотенец.
– Рассказ может получиться длинным, – предупредил мальчишка.
– Ничего, одним прогулом меньше, одним больше, – отмахнулась Урд. – Только не ври.
– Меня и в самом деле послал лично Сэр Джулиус Коллоу. – Клаус гордо вскинул голову.
Сделал он это зря, потому что в глазах немедленно потемнело.
– Не дергайся, Бога ради, – участливо попросила Йонсон.
– Это было мое испытание, – горько усмехнувшись, произнес тот. – Отвести угрозу от одного из студентов. Объект я вычислил легко. Еще до того, как вы узнали о подарке в красной коробочке, я пообщался с карликами и выяснил, кому Сэр Коллоу его купил.
– Прямо шпионский роман! – хмыкнула Урд.
– Одно покушение предотвратить удалось, – не обращая внимания на едкую реплику, продолжил Клаус. – Я единственный свидетель инцидента в парке между Лэндвик и Эмьюз. Естественно, когда компания псиоников стала «прикармливать» Фьюри, возникли справедливые подозрения. Их бы вы на морскую милю не подпустили, а вот ее…
– По-моему, ты параноик, – подала голос Би.
– Ша! Здоровая паранойя еще никому не вредила, – оборвала ее Йонсон.
Клаус чувствовал, что без труда завладел вниманием аудитории. Девочки постепенно подбирались ближе, пока не уселись